(VIDEO) Sve je mrtvo slovo na papiru bez kontrole: Ekonomista za Newsmax Balkans o ograničenju marži i smanjenju kamata
Ako ne bude bilo kontrole, sve što je dobro doneto od strane države biće mrtvo slovo na papiru, poručio je Veljko Mijušković, profesor Ekonomskog fakulteta, u emisiji "Presek", komentarišući paket vladinih mera kojim se ograničavaju trgovačke marže i spuštaju kamatne stope na bankarske kredite.
Vlada Srbije usvojila je Uredbu o ograničavanju trgovačkih marži, pa bi od ponedeljka cene do 20.000 artikala trebalo da budu niže. Paralelno, državna intervencija obuhvata i finansijski sektor: granica za kamatne stope biće postavljena na 7,5 odsto, dok je Poštanska štedionica najavila još niži nivo – 5,99.
U kratkom roku, ističe Mijušković, reč je o "značajnom rasterećenju" građana na dva ključna fronta - potrošačkoj korpi i zaduživanju.
"Trenutno su efektivne kamate uglavnom između 10,85 i 11,35 odsto. Dakle, govorimo o sniženju od oko tri do 3,8 procentnih poena, što nije malo", precizira Mijušković.
Dok se većina mališana raduje novim ruksacima, udžbenicima i susretu s prijateljima, u Sarajevu se odvija mnogo teža priča. Najranjivija djeca, ona s poteškoćama u razvoju, i njihovi roditelji ovih dana ne spavaju mirno.
Dejana Gavrilovića iz Udruženja potrošača Efektiva istakao je da trgovinski lanci već traže način da zaobiđu uredbu, dok državni sekretar u Ministarstvu rudarstva i energetike Stefan Srbljanović podvlači da su kazne jako visoke i veruje da će se efekti videti jako brzo.
Crnogorski zavod za školstvo predložio je osnovnim školama u toj državi da u ovom trenutku odlože planirane ekskurzije u Srbiju zbog političkih dešavanja i protesta. Nema jedinstvenog stava o tome gde će crnogorski osnovci putovati na ekskurzije.
Prema njegovim rečima, najveći direktni efekat osetiće korisnici gotovinskih, odnosno potrošačkih kredita, ali i građani koji planiraju kupovinu prve nekretnine.
"Kod stambenih kredita za prvu nekretninu silazimo sa 4,5 na četiri odsto za nove plasmane, a za postojeće zajmove otvara se prostor za refinansiranje tamo gde je ekonomski isplativo", naveo je sagovornik Newsmax Balkans.
Kada je reč o obuhvatu, mera je profilisana da pogodi najveću moguću ciljnu grupu sa skromnijim prihodima.
Printscreen: Newsmax BalkansVeljko Mijušković
"Limit za primanja je postavljen na 100.000 dinara. Time je obuhvaćeno oko 64,3 odsto zaposlenih, a među penzionerima čak oko 92 odsto", navodi Mijušković.
Naš sagovornik podseća i na strukturne razlike između prosečne i medijalne zarade.
"Iako je prosečna plata oko 107.000 dinara, medijalna je niža - to je važnije jer tačno polovina populacije zarađuje ispod te sume. Postavljanjem praga između te dve vrednosti zaista se zahvata širok korpus stanovništva", istakao je profesor.
Kako je dodao, u najavi je i razmatranje načina da preostalih oko osam odsto penzionera, koji sada ne ulaze u kriterijum, bude obuhvaćeno nekim narednim koracima.
Potez trgovinskih lanaca predvidiv
Na tržištu robe široke potrošnje, prve reakcije trgovinskih lanaca nisu iznenadile.
"Čim je uredba doneta, krenuo je pritisak na proizvođače da potpisuju anekse ugovora. Očekivano je da će pokušati da preusmere teret na dobavljače", rekao je Mijušković.
Upravo tu vidi ključ uloge države: brza, ritmična i vidljiva kontrola.
"Ohrabruje me što je najavljena nedeljna dinamika korekcija uredbe - to stvara bezbednost da će se reagovati odmah, kako bi se izbegla zloupotreba. Država je postavila okvire i pravila igre. Očekujem da će i trgovinski i bankarski sektor to poštovati", dodao je profesor Ekonomskog fakulteta.
Banke svakako na gubitku
Na pitanje da li će banke izgubljenu maržu pokušati da nadoknade kroz druge proizvode i naknade, profesor odgovara nijansirano.
"Deo aktivnosti će svakako biti nadomešćen kroz refinansiranje postojećih kredita i širenje portfolija usluga. Ali ne mislim da će banke biti na gubitku. Posmatrano prema evropskim standardima, i prihodi i profit su im u gornjoj zoni. Ovaj set pravila više ih vraća ka očekivanim okvirima nego što predstavlja udar na održivost poslovanja", analizira Mijušković.
Kako dodaje, slično važi i za trgovinske lance.
"Ne očekujem da će ostati bez profita, ali očekujem prilagođavanje. Suština je da se prelomi praksa prelivanja svih troškova naviše, prema kupcu ili proizvođaču", zaključuje on.
Ograničenje marži šest meseci
U pogledu trajanja, mere su vremenski diferencirane. Ograničenje trgovačkih marži važi šest meseci, dok je režim ograničenih kamatnih stopa postavljen na godinu dana.
"Šta će biti posle – ostaje da vidimo. Ako se pokažu dobrim, mere mogu da se produže. Ako se tržište stabilizuje, ići će se na relaksaciju. Najvažnije je da vidimo pun obim primene u prvom ciklusu, uz stvarne kontrole", objasnio je Mijušković.
Razgovor sa Veljkom Miljuškovićem pogledajte u videu:
Newsmax se bavi temama, a ne pukim prenošenjem informacija. Informišemo, ali želimo i da objasnimo, analiziramo, istražimo. Osvrnućemo se na izazove i prilike s kojima se suočavamo, analizirajući kako se aktuelna dešavanja reflektuju na naš svakodnevni život. Kroz razgovore sa stručnjacima i akterima iz različitih oblasti, pružićemo dublji uvid u važne teme koje se tiču politike, ekonomije, obrazovanja i društvene pravde. Pridružite nam se u ovoj analizi i saznajte više o pitanjima koja su važna za sve nas.
vesti
01:30
STAV DANA (R)
Da li su pozivi evropskih zemalja da građani drže gotovinu kod kuće znak odgovorne pripreme za krize ili nepotrebno širenje straha? Dok iz Srbije stižu poruke da je finansijski sistem stabilan, pitamo – da li bi građani ipak trebalo da imaju makar malu finansijsku rezervu za nepredviđene situacije? Gosti Stava dana: Nenad Jevtović sa Institut za razvoj i inovacije i Veljko Mijuškovic, ekonomista.
specijal
02:00
PROZORI BALKANA (R)
Emisija kolažnog tipa koju čine prilozi naših dopisnika sa zanimljivim pričama iz čitave Srbije, ali i regiona Balkana. Teme nisu vezane za dnevne događaje već obrađuju zanimljive priče iz ugla običnog, malog čoveka, koje su karakteristične za različite krajeve.
specijal
02:25
NEWSMAX USA-TOP STORY
Prikazuje karusel dnevnih objava i najnovijih vesti, sagledanih iz svih uglova. Spoj popularnih priča i najvažnijih vesti koje ostaju vidiljive danima, često inspirisana glavnim događajem dana ili nedelje.
specijal
02:50
STAV REGIONA (R)
Vlada Federacije Bosne i Hercegovine prihvatila je inicijativu za pokretanje zakonske zabrane fizičkog kažnjavanja djece kroz novi Porodični zakon. O detaljima, Mirsada Bajramović, predsjednica Vijeća za djecu Federacije BiH. Produbljuje se diplomatski sukob S.Makedonije i Bugarske - advokat Toni Menkinoski, koji godinama zastupa Makedonce u Bugarskoj pred Evropskim sudom za ljudska prava u Strazburu, dobio je desetogodišnju zabranu ulaska u tu zemlju. Nova kriza u Skupštini Crne Gore - nakon usvajanja spornih zakona, ostavka na čelu Odbora za bezbjednost, kao DPS-ovih poslanika na mjestu potpredsjednika parlamenta i predsjedavajuća mjesta u više Odbora.
specijal
03:30
TRAŽIM REČ (R)
Kako izgleda kvalitetna priprema za malu maturu? Da li je završni ispit veći stres za roditelje ili za decu? Da li su pripreme u školi dovoljne ili su potrebni dodatni časovi? Za emisiju „Tražim reč“ govore, profesorka srpskog jezika Branka Bubanj, profesor matematike Saša Popović i učenici Osnovne škole „Kneginja Milica“.
Hrvatski pevač Toni Cetinski na dan koncerta 8. marta otkazao je svirku u Novom Sadu, nakon što se, kako tvrdi, upoznao sa svedočenjima ljudi koji dvoranu SPENS povezuju sa teškim uspomenama iz devedesetih. Iz tog preduzeća navode da je "umesto ljubavi ponovo u prvi plan izbila zlonamernost".
Uhapšeno je pet osoba osumnjičenih za zloupotrebe službenog položaja i pomaganje u tom krivičnom delu, među kojima i O. S, direktor Osnovne škole "Prva vojvođanska brigada" iz Novog Sada, dok se za jednom osobom intenzivno traga.
Policija u Nišu, u saradnji sa Poreskom policijom, po nalogu Osnovnog javnog tužilaštva u Nišu, uhapsili su O. R. (51) iz ovog grada, zbog postojanja osnova sumnje da je izvršila krivična dela poreska utaja, poreska prevara u vezi sa porezom na dodatu vrednost i nedozvoljena trgovina.
Balistička raketa ispaljena iz Irana oborena je u turskom vazdušnom prostoru, saopštilo je tursko ministarstvo odbrane. Iran je izveo svoje prve napade otkako je novi vrhovni vođa postao Modžtaba Hamnei.
Pakovanje rezanog belog hleba u marketu košta 111 dinara. Cena po kojoj trgovac kupuje hleb od pekara je 100. Marža, razlika između ulazne i izlazne cene, 11 je dinara, odnosno 11 odsto. Ipak, među kriškama hleba za trgovce se obično krije mnogo veća zarada i tu, zapravo, počinje priča o of rabatu.
Zbog skoka cene nafte na svetskom tržištu koja je porasla na više od 100 dolara po barelu, raste i pritisak na cene goriva u Srbiji. Istovremeno, najavljuju se izmene zakona o akcizama na energente.
Da li su pozivi evropskih zemalja da građani drže gotovinu kod kuće znak odgovorne pripreme za krize ili nepotrebno širenje straha? Dok iz Srbije stižu poruke da je finansijski sistem stabilan, pitamo - da li bi građani ipak trebalo da imaju makar malu finansijsku rezervu za nepredviđene situacije?
Globalna finansijska tržišta su pod pritiskom nakon što je eskalacija rata u Iranu izbrisala oko šest biliona dolara tržišne vrednosti svetskih akcija, dok investitori sve više strahuju od stagflacionog šoka usled rasta cena energenata i usporavanja privrede.
Da li je ratom u zalivu počela nova svetska energetska kriza? Ko gubi, a ko dobija i da li sledi migracija kapitala iz ekonomskih rajeva Bliskog istoka? Koja rešenja imaju zemlje poput Srbije, zavisne od uvoza nafte i gasa?
Zbog zaštite domaćeg tržišta od nestašica i skoka cena, Vlada Republike Srbije donela je na vanrednoj sednici odluku o zabrani izvoza nafte i svih naftnih derivata za pogon motora. Odluka važi do 19. marta.
Inflacija nema iste efekte na sve grupe stanovništva, a razlike u strukturi potrošnje uslovljavaju i razlike u izloženosti cenovnim šokovima, pokazali su rezultati analize u kojoj su ispitivani redistributivni efekti inflacije na različite grupe domaćinstava, objavila je Narodna banka Srbije (NBS).
Žene u Srbiji u proseku zarađuju 14 odsto manje nego muškarci, a jaz u platama najveći je u regionima gde su zarade najveće, kao što je Beograd, gde razlika iznosi 19 odsto, saopštio je Infostud i naveo da istraživanja pokazuju da žene ne samo što zarađuju manje nego i očekuju manje plate od kolega.
Prvi potpredsednik vlade i ministar finansija Siniša Mali izjavio je da strategija "Srbija 2030" predviđa ulaganje od 48 milijardi evra do 2035. za ubrzani rast i BDP od 133 milijarde do 2030, kao i da je 137 zemalja već potvrdilo učešće na EXPO 2027 u Beogradu.
Komentari (0)