Selaković: Čuvamo ćirilicu nabavkom dvoazbučnih tastatura i otkupom knjiga
Da bi se očuvalo ćirilično pismo ministar Nikola Selaković najavio je na Vukovom saboru da će Ministarstvo kulture predložiti da budžetski korisnici dobiju dvoazbučne tastature, da će država podržati otkup knjiga štampane na ćirilici i druge mere.
Ministar kulture Nikola Selaković na završnoj svečanosti Vukovog sabora u Loznici poručio je da briga o srpskom jeziku i pismu nije floskula i najavio niz koraka u narednom periodu na zaštiti ćirilice, saopštilo je Ministarstvo kulture.
Selaković je podsetio da su upravo na današnji dan, kada se praznuje Dan srpskog jedinstva, slobode i nacionalne zastave, pre tri godine Skupština Srbije i Skupština RS donele u istovetnom tekstu Zakon o javnoj upotrebi srpskog jezika, o zaštiti i očuvanju ćiriličkog pisma, te da on nije samo deklarativne prirode, već smernica za naše kretanje u budućnosti.
Nabavka dvoazbučne tastature za budžetske korisnike
Ministar kulture Nikola Selaković najavio je da će Ministarstvo kulture, uz podršku predsednika Republike, predložiti Vladi da počev od 1. januara sledeće godine u svim javnim nabavkama informatičke opreme svih direktnih i indirektnih budžetskih korisnika, svih privrednih subjekata sa državnim kapitalom, kao i jedinica lokalnih samouprava, imperativno, a ne fakultativno, nabavljaju isključivo dvoazbučne tastature, kako bi stvorili uslove da ćirilica postane makar ravnopravna u tehničkoj upotrebi sa latiničkim pismom.
Ministar je naglasio da je doneta odluka da na velikim konkursima za otkup književnih dela koje sprovodi Ministarstvo za narednu godinu za potrebe javnih biblioteka država otkupljuje isključivo ćirilička izdanja naših izdavača.
On je napomenuo da država nema ništa protiv da izdavači izdaju i na drugom pismu, ali ono što će država da otkupljuje, to treba da bude štampano ćiriličkim pismom - "prelepom Vukovom ćirilicom".
Selaković je najavio i da će pre kraja ove godine, Ministarstvo izaći sa velikim konkursom za dizajn novih ćiriličkih fontova i time će zainteresovati mlade dizajnere, primenjene umetnike i umetnike da rade na izradi fontova, čijim bi nagrađivanjem Ministarstvo de fakto sprovodilo njihov otkup i ponudilo svakome ko želi nove ćirilične fontove da koristi, da do njih dođe bez naknade.
"Ovo su samo neki mali a važni koraci koje smo počeli da preduzimamo da bi sačuvali najvažnije tekovine Vuka Stefanovića Karadžića, a to su srpski jezik i ćirilica", poručio je Selaković.
Biti ili ne biti, pitanje je sad. Januarski ispitni rok je odložen na većini fakulteta u Srbiji, a šta će biti sa početkom drugog polugodišta u srednjim i osnovnim školama? Vlada kaže - u ponedeljak su svi u klupama, a šta kažu prosvetari, roditelji i maturanti?
Pripadnici Ministarstva unutrašnjih poslova (MUP) u Novom Sadu uhapsili su A. V. (2004) iz Temerina, zbog postojanja osnova sumnje da je učinio krivično delo izazivanje opšte opasnosti, saopštila je Policijska uprava Novi Sad.
Režiser i scenarista Dejvid Linč, koji je promenio američki film svojim mračnim, nadrealističkim umetničkim izrazom u filmovima poput Blue Velvet i Mulholland Drive, kao i televiziju serijom Twin Peaks, preminuo je u 78. godini.
Romani "Duž oštrog noža leti ptica" Tanje Stupar Trifunović, "Lutam sad mrtav svetom" Borivoja Gerzića, "NGDL" Marinka Arsića Ivkova i "Limeni lijes za Zaimović Zejnu" Muharema Bazdulja, ušli su u uži izbor za NIN-ovu nagradu, objavio je taj nedeljnik.
Srpsko narodno pozorište se oprašta od jedne od svojih najpopularnijih postavki. Publika će 18. i 21. januara imati priliku da poslednji put pogleda ovu inscenaciju opere „Evgenije Onjegin“ Petra Iljiča Čajkovskog, koja se godinama izdvajala kao omiljeni naslov novosadske publike.
Novu muzičku sezonu ansambli Muzičke produkcije RTS - Simfonijski orkestar i Hor, započeli su novogodišnjim koncertom u Sava centru, uz zvezde inostranih scena kao što su sopran Sonja Šarić, mecosopran Sofija Petrović, tenor Kvonsu Džon i bariton Željko Lučić.
Književna dela su svojevrsna arhiva baštine jednog naroda. Da li su romani i ogledalo naroda i države? Da li književnici kroz svoje priče slikaju i portret cele nacije? Odgovore tražimo od književnog kritičara Gojka Božovića.
Reditelj Milorad Milinković sahranjen je na beogradskom Novom groblju, u prisustvu članova porodice i brojnih kolega, saradnika, prijatelja i poštovalaca.
Komentari (0)