Predsednik Francuske Emanuel Makron se na početku obraćanja zahvalio predsedniku Vučiću na toplom dočeku i naveo da mu je drago što se sa svojom delegacijom vratio u Srbiju.
"Želeo bih da danas svojim prisustvom ponovo uputim poruku prijateljstva Francuske Srbiji i da na najodlučniji način izjavim da je vašoj zemlji mesto u Evropi, Evropskoj uniji", rekao je Makron.
Naveo je kako su u poslednjih pet godina odnosi Srbije i Francuske doživeli novi uzlet.
"Ojačala je naša ekonomska saradnja. Francuska preduzeća dugoročno su se angažovala na infrastrukturnim projektima kao što su beogradski metro, modernizacija Aerodroma 'Nikola Tesla' na kojem ćemo sutra obeležiti uspešno okončane radove, modernizacija mreže za elektrodistribuciju, upravljanje otpadom i saradnja u oblasti zdravstva", istakao je Makron.
"Srbiji mesto u Evropskoj uniji"
"Kao i Francuska, i Srbija teži ka nezavisnosti i suverenitetu, koji danas samo Evropska unija može da joj ponudi zahvaljujući sredstvima za stratešku autonomiju kojima raspolaže. Ta filozofija, ta doktrina, to je upravo ono što Francuska nosi već sedam godina u EU, od 2022. godine, to je ono što nose svi Evropljani, to je ono što zovemo Agenda iz Versaja iz 2022. godine i to je deo mandata sadašnje Evropske komisije. Strateška autonomija, mi možemo zajedno da je konsolidujemo, da pojačamo našu bezbednost. To nije samo na nivou EU, već je u okviru Evropske političke zajednice i to sve gradimo zajedno sa zemljama koje žele da se približe Evropskoj uniji. Zbog toga, izbor borbenih aviona 'rafal' je jedan jasan izbor koji predstavlja volju za dugoročnim savezom između naše dve zemlje u sklopu snažne, suverene Evropske unije i taj izbor učestvuje u našoj strateškoj autonomiji. Gradimo našu odbranu i želimo da operativno budemo nezavisni", istakao je Makron.
Potpisan Ugovor o nabavci 12 aviona "Rafal“ ukupne vrednosti 2,7 milijardi evra
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić izjavio je večeras da je ugovor o nabavci aviona Rafal izuzetno značajan i ukazao da je će Srbija imati prvi put avione zapadne proizvodnje. "Po prvi put u istoriji ćemo imati lovce zapadne proizvodnje koji će da štite nebo Srbije i mislim da je to dobar put u odnosima Srbije i Francuske", rekao je Vučić na zajedničkoj konferenciji sa Makronom u Palati Srbija. Kako kaže, sad ima napade iz Srbije koji kažu, a zašto se to radi sa Francuskom, zašto ne sa Rusijom ili Kinom.
Drugog dana boravka u Srbiji francuski predsednik Emanuel Makron posetio je Novi Sad, gde je obišao Galeriju Matice srpske i obratio se učesnicima Foruma o veštačkoj inteligenciji. Posetu je završio otkrivanjem ploče na beogradskom aerodromu "Nikola Tesla" povodom završetka radova.
U prisustvu predsednika Srbije Aleksandar Vučića i predsednika Francuske Emanuela Makrona u Palati Srbija razmenjeno je 12 potpisanih dokumenta o saradnji dve zemlje u više oblasti, među kojima je i ugovor o nabavci aviona "Rafal" i prateće robe i usluga.
"A što da ne radimo sa Francuskom? Radim sve što je najbolje i najvažnije za našu zemlju", podvukao je predsednik i ocenio da je Rafal verovatno najbolji avion koji postoji u svetu. On je dodao da su razgovori oko tog ugovora bili teški i da ni za šta na svetu Srbija ne bi dala transfer tehnologije, navodeći da se to plaća novcem građana i da niti je mala, niti jeftina stvar. Vučić je tako odgovorio na pitanje francuskog novinara Makronu da li je dobio garancije da Srbija neće preneti tehnologiju Rusiji, kao i da li se kupovinom Rafala usklađuje sa evropskom politikom.
Makron je, odgovarajući na isto pitanje, rekao da je ovo istorijski sporazum i jako važan, te da je važan i za bezbednost evropskog kontinenta.
"Vidimo toliko ljudi koji zameraju Srbiji partnerstvo sa Kinom ili Rusijom, a sada ima partnerstvo sa Francuskom. To je jako velika promena. Ja poštujem suverenitet Srbije i poštujem partnerstvo i sa drugim zemljama, ali ovo je otvaranje, strateška promena, velika hrabrost i velika šansa za Evropu i ovo je pokazatelj evropskog duha", rekao je Makron.
Dodao je da uvek postoje garancije kako bi Francuska sačuvala svoju intelektualnu svojinu. "Budite sigurni da smo sve radili kako treba. Garancije postoje i imam poverenja da će biti kako treba. To je velika promena i doprinosi miru u Evropi", istakao je Makron. On je podsetio da su u klubu "Rafala" Grčka i Hrvatska i da je to prilika za regionalnu integraciju.
Biti ili ne biti, pitanje je sad. Januarski ispitni rok je odložen na većini fakulteta u Srbiji, a šta će biti sa početkom drugog polugodišta u srednjim i osnovnim školama? Vlada kaže - u ponedeljak su svi u klupama, a šta kažu prosvetari, roditelji i maturanti?
Više javno tužilaštvo (VJT) u Beogradu preuzelo je na nadležnost slučaj protiv M. P. (37), vozača automobila koji je u Ruzveltovoj ulici tokom blokade saobraćaja udario i nosio devojku S. P. (20) na krovu vozila nekoliko metara, nakon čega je ona pala na asfalt, a on pobegao sa mesta incidenta.
Mišljenja prosvetnih sindikata su podeljena, jedni smatraju da je generalni štrajk protivzakonit i da prosvetni radnici nemaju pravo na to, te da je dogovorom sve rešeno, dok deo sindikalnog članstva štrajk vidi kao legitiman i dogovor sa Vladom ne priznaje.
Po nalogu javnog tužioca Trećeg osnovnog javnog tužilaštva u Beogradu, doneto je rešenje o zadržavanju kineskog državljanina zbog krivičnog dela nedozvoljene polne radnje, rečeno je Tanjugu u Trećem osnovnom javnom tužilaštvu.
Nezavisni sindikat prosvetnih radnika Srbije (NSPRS) saopštio je da se u velikom broju škola širom Srbije vrše formalni i neformalni pritisci na zaposlene zbog najavljene potpune obustave rada i protestnog skupa "Učitelji i nastavnici su uz studente", zakazanog za ponedeljak, 20. januar u Beogradu.
Patrijarh srpski Porfirije posetio je u Kliničkom centru Srbije studentkinju Pravnog fakulteta Sonju Ponjavić, povređenu tokom blokade, i poželeo joj brzo ozdravljenje i potpuni oporavak po izlasku iz bolnice, saopštila je Srpska pravoslavna crkva.
Pripadnici Ministarstva unutrašnjih poslova (MUP) u Novom Sadu uhapsili su A. V. (2004) iz Temerina, zbog postojanja osnova sumnje da je učinio krivično delo izazivanje opšte opasnosti, saopštila je Policijska uprava Novi Sad.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić sastao se u Beogradu sa premijerom Mađarske Viktorom Orbanom i ministrom spoljnih poslova te zemlje Peterom Sijartom, a tema sastanka su geopolitička i regionalna pitanja, kao i jačanje saradnje dve zemlje u cilju pronalaženja rešenja na novonastale izazove.
Auto-moto savez Srbije upozorava vozače na opreznu vožnju zbog magle i moguće poledice, i dodaje da će poslednji dani zimskog raspusta doneti povremeno pojačan intenzitet saobraćaja na putevima koji vode sa naših skijališta i popularnih planinskih vrhova ka gradskim sredinama.
U Srbiji će tokom dana u severnim, zapadnim i centralnim delovima Srbije biti oblačno i hladno vreme, na jugozapadu, jugu i jugoistoku zemlje malo do umereno oblačno sa sunčanim intervalima, a u Timočkoj Krajini sunčano, saopštio je Republički hidrometeorološki zavod (RHMZ).
Komentari (0)