Predsednik Francuske Emanuel Makron se na početku obraćanja zahvalio predsedniku Vučiću na toplom dočeku i naveo da mu je drago što se sa svojom delegacijom vratio u Srbiju.
Izvor: Tanjug
29.08.2024. 20:53
Foto: Tanjug/Marko Đoković
"Želeo bih da danas svojim prisustvom ponovo uputim poruku prijateljstva Francuske Srbiji i da na najodlučniji način izjavim da je vašoj zemlji mesto u Evropi, Evropskoj uniji", rekao je Makron.
Naveo je kako su u poslednjih pet godina odnosi Srbije i Francuske doživeli novi uzlet.
"Ojačala je naša ekonomska saradnja. Francuska preduzeća dugoročno su se angažovala na infrastrukturnim projektima kao što su beogradski metro, modernizacija Aerodroma 'Nikola Tesla' na kojem ćemo sutra obeležiti uspešno okončane radove, modernizacija mreže za elektrodistribuciju, upravljanje otpadom i saradnja u oblasti zdravstva", istakao je Makron.
"Srbiji mesto u Evropskoj uniji"
"Kao i Francuska, i Srbija teži ka nezavisnosti i suverenitetu, koji danas samo Evropska unija može da joj ponudi zahvaljujući sredstvima za stratešku autonomiju kojima raspolaže. Ta filozofija, ta doktrina, to je upravo ono što Francuska nosi već sedam godina u EU, od 2022. godine, to je ono što nose svi Evropljani, to je ono što zovemo Agenda iz Versaja iz 2022. godine i to je deo mandata sadašnje Evropske komisije. Strateška autonomija, mi možemo zajedno da je konsolidujemo, da pojačamo našu bezbednost. To nije samo na nivou EU, već je u okviru Evropske političke zajednice i to sve gradimo zajedno sa zemljama koje žele da se približe Evropskoj uniji. Zbog toga, izbor borbenih aviona 'rafal' je jedan jasan izbor koji predstavlja volju za dugoročnim savezom između naše dve zemlje u sklopu snažne, suverene Evropske unije i taj izbor učestvuje u našoj strateškoj autonomiji. Gradimo našu odbranu i želimo da operativno budemo nezavisni", istakao je Makron.
Potpisan Ugovor o nabavci 12 aviona "Rafal“ ukupne vrednosti 2,7 milijardi evra
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić izjavio je večeras da je ugovor o nabavci aviona Rafal izuzetno značajan i ukazao da je će Srbija imati prvi put avione zapadne proizvodnje. "Po prvi put u istoriji ćemo imati lovce zapadne proizvodnje koji će da štite nebo Srbije i mislim da je to dobar put u odnosima Srbije i Francuske", rekao je Vučić na zajedničkoj konferenciji sa Makronom u Palati Srbija. Kako kaže, sad ima napade iz Srbije koji kažu, a zašto se to radi sa Francuskom, zašto ne sa Rusijom ili Kinom.
Drugog dana boravka u Srbiji francuski predsednik Emanuel Makron posetio je Novi Sad, gde je obišao Galeriju Matice srpske i obratio se učesnicima Foruma o veštačkoj inteligenciji. Posetu je završio otkrivanjem ploče na beogradskom aerodromu "Nikola Tesla" povodom završetka radova.
U prisustvu predsednika Srbije Aleksandar Vučića i predsednika Francuske Emanuela Makrona u Palati Srbija razmenjeno je 12 potpisanih dokumenta o saradnji dve zemlje u više oblasti, među kojima je i ugovor o nabavci aviona "Rafal" i prateće robe i usluga.
"A što da ne radimo sa Francuskom? Radim sve što je najbolje i najvažnije za našu zemlju", podvukao je predsednik i ocenio da je Rafal verovatno najbolji avion koji postoji u svetu. On je dodao da su razgovori oko tog ugovora bili teški i da ni za šta na svetu Srbija ne bi dala transfer tehnologije, navodeći da se to plaća novcem građana i da niti je mala, niti jeftina stvar. Vučić je tako odgovorio na pitanje francuskog novinara Makronu da li je dobio garancije da Srbija neće preneti tehnologiju Rusiji, kao i da li se kupovinom Rafala usklađuje sa evropskom politikom.
Tanjug/Vladimir Šporčić
Makron je, odgovarajući na isto pitanje, rekao da je ovo istorijski sporazum i jako važan, te da je važan i za bezbednost evropskog kontinenta.
"Vidimo toliko ljudi koji zameraju Srbiji partnerstvo sa Kinom ili Rusijom, a sada ima partnerstvo sa Francuskom. To je jako velika promena. Ja poštujem suverenitet Srbije i poštujem partnerstvo i sa drugim zemljama, ali ovo je otvaranje, strateška promena, velika hrabrost i velika šansa za Evropu i ovo je pokazatelj evropskog duha", rekao je Makron.
Dodao je da uvek postoje garancije kako bi Francuska sačuvala svoju intelektualnu svojinu. "Budite sigurni da smo sve radili kako treba. Garancije postoje i imam poverenja da će biti kako treba. To je velika promena i doprinosi miru u Evropi", istakao je Makron. On je podsetio da su u klubu "Rafala" Grčka i Hrvatska i da je to prilika za regionalnu integraciju.
Više od 80% starijih žena u Srbiji doživelo je diskriminaciju. Ignorisanje, uvrede, ismevanje dešavaju se svakodnevno i tiho. Zašto se diskriminacija u starosti ne vidi? I zašto je starost prelomna tačka nejednakosti? Odgovore tražimo od predsednice Gerontološkog društva Srbije Nataše Todorović.
specijal
05:20
NEWSMAX USA-TOP STORY (R)
Prikazuje karusel dnevnih objava i najnovijih vesti, sagledanih iz svih uglova. Spoj popularnih priča i najvažnijih vesti koje ostaju vidiljive danima, često inspirisana glavnim događajem dana ili nedelje.
specijal
06:00
PROZORI BALKANA (R)
Emisija kolažnog tipa koju čine prilozi naših dopisnika sa zanimljivim pričama iz čitave Srbije, ali i regiona Balkana. Teme nisu vezane za dnevne događaje već obrađuju zanimljive priče iz ugla običnog, malog čoveka, koje su karakteristične za različite krajeve.
specijal
06:30
INFORMATIVNA EMISIJA-PRESEK
Newsmax se bavi temama, a ne pukim prenošenjem informacija. Informišemo, ali želimo i da objasnimo, analiziramo, istražimo. Osvrnućemo se na izazove i prilike s kojima se suočavamo, analizirajući kako se aktuelna dešavanja reflektuju na naš svakodnevni život. Kroz razgovore sa stručnjacima i akterima iz različitih oblasti, pružićemo dublji uvid u važne teme koje se tiču politike, ekonomije, obrazovanja i društvene pravde. Pridružite nam se u ovoj analizi i saznajte više o pitanjima koja su važna za sve nas.
vesti
07:00
OTVORI OČI
Dokle se stiglo sa ispitivanjem vakcina za rak i HIV i kada se mogu očekivati u Srbiji? Skupština Srbije usvojila set pravosudnih zakona, poznatih kao "Mrdićevi zakoni". Šta donose izmene zakona i kako je reagovala struka? Francuska uvodi zabranu društvenih mreža za decu mlađu od 15 godina. Da li je ovo moguće i u Srbiji?
jutarnji program
10:00
INFORMATIVNA EMISIJA-VESTI
Najvažnije vesti dana iz zemlje, regiona i sveta. Kratko, jasno i provereno.
Pripadnici Ministarstva unutrašnjih poslova u Bečeju uhapsili su M. N. (34) iz Temerina, zbog postojanja osnova sumnje da je učinio krivično delo ubistvo u pokušaju, saopštio je MUP.
Prema nezvaničnim preliminarnim podacima, nakon glasanja za nove članove Visokog saveta sudstva, iz redova sudija viših sudova najviše glasova osvojila je Bojana Čogurić, sutkinja Višeg suda u Beogradu.
Najmanje sedam navijača PAOK poginulo je u teškoj saobraćajnoj nesreći u Rumuniji, u blizini Temišvara, oko 80 kilometara od granice sa Srbijom, javljaju rumunski mediji.
Prevoznici zemalja Zapadnog Balkana započeli su blokade drumskog transporta na teretnim prelazima sa zemljama Šengena. Predrag Đurović iz MDT sistem govorio je o tome dokle će protest trajati, dok je predsednik Unije poslodavaca Srbije Nebojša Atanacković naveo koliko ove blokade štete privredi.
Evropska komesarka za proširenje Marta Kos ocenila je da je usvajanje izmena pravosudnih zakona koje je Skupština Srbije izglasala ozbiljan korak unazad na putu Srbije ka Evropskoj uniji i da Srbija rizikuje da krene u suprotnom smeru.
Unija sindikata prosvetnih radnika Srbije (USPRS) saopštila je da je plata nastavnika 106.078 dinara, što je za 5.909 dinara manje od republičkog proseka, zbog čega poziva nadležne da hitno obezbede sistemsku korekciju zarada u obrazovanju.
Prema nezvaničnim preliminarnim podacima, nakon glasanja za nove članove Visokog saveta sudstva, iz redova sudija viših sudova najviše glasova osvojila je Bojana Čogurić, sutkinja Višeg suda u Beogradu.
Dokle se stiglo sa ispitivanjem vakcina za rak i HIV i kada se mogu očekivati u Srbiji? Skupština Srbije usvojila set pravosudnih zakona, poznatih kao "Mrdićevi zakoni". Šta donose izmene zakona i kako je reagovala struka?
Ustavni sud Kosova utvrdio je da je izbor Nenada Rašića za potpredsednika Skupštine Kosova iz redova srpske zajednice u prethodnom sazivu bio neustavan.
Ministarstvo unutrašnjih poslova je saopštilo da je uhapšen S. N. (49), zbog postojanja osnova sumnje da je izvršio krivična dela lažno predstavljanje, nedozvoljena proizvodnja, držanje, nošenje i promet oružja i eksplozivnih materija i prevara.
Univerzitetski klinički centar u Nišu saopštio je da je u toj zdravstvenoj ustanovi i u Kliničkom centru Srbije obavljeno šest transplantacija doniranih organa.
Komentari (0)