Zoran Đinđić bio je doktor filozofije i vizionarski premijer koji je verovao u evropsku Srbiju. Potpredsednik u Đinđićevoj vladi Žarko Korać ističe da je u narod verovao više od nacionalista, dok ga nekadašnji šef kabineta Siniša Nikolić naziva "srpskim Če Gevarom".
Newsmax Balkans aplikaciju možete preuzeti sa Google Play i App Store-a.
Njegova borba za snažne institucije prekinuta je atentatom 12. marta 2003. godine.
Više od dve decenije nakon atentata koji je promenio tok srpske istorije, lik i delo Zorana Đinđića i dalje izazivaju duboke emocije i analize. Iako je na čelu Vlade proveo svega dve godine i dva meseca, deo javnosti ocenjuje da je ostao upamćen kao filozof u politici, čovek od akcije i lider koji je verovao da Srbija može bolje.
Navršavaju se 23 godine od ubistva premijera Zorana Đinđića. Njegovi saradnici ubistvo lidera ocenjuju kao trajno izmeštanje Srbije sa reformskog koloseka. Tadašnji naslednik na čelu Vlade Zoran Živković priseća se za Newsmax Balkans prijateljstva, angažovanja i nasilnog okončanja života Đinđića.
Premijer prof. dr Đuro Macut i članovi vlade položili su vence na mestu na kome je izvršen atentat na tadašnjeg predsednika Vlade Srbije Zorana Đinđića pre 23 godine. Malo kasnije venac su položili i ministri iz Đinđićeve vlade, predvođeni Zoranom Živkovićem.
Zoran Đinđić nije bio tipičan političar svog vremena. Oni koji su ga poznavali opisuju ga kao izuzetno vrednog, obrazovanog i energičnog čoveka. Svoj akademski put krunisao je doktoratom u Nemačkoj, a pored filozofije, duboko ga je zanimala ekonomija i druge društvene nauke.
Kolika je bila njegova posvećenost radu na sebi govori i činjenica da je engleski jezik naučio tokom samog premijerskog mandata.
"Ako moraš da rešiš neki problem, odmah mu priđi. Nemoj da čekaš da on dođe do tebe", govorio je Đinđić.
Srž Đinđićeve politike, prema oceni njegovih saradnika, bila je demokratizacija Srbije i uspostavljanje vladavine prava. Ističu da je insistirao na tome da država ne sme biti tretirana kao "strano telo", već kao zajednička kuća čije institucije, govorio je, moraju imati kredibilitet i autoritet.
Verovao je da svaki saobraćajni prekršaj, poput prolaska kroz crveno svetlo, ili svaki čin korupcije, direktno slabi svakog građanina pojedinačno i stvara opšte bezakonje protiv kojeg se društvo mora zajednički boriti.
Korać: Verovao u narod više od nacionalista
Iako su ga politički protivnici često etiketirali kao izdajnika, profesor dr Žarko Korać, potpredsednik u vladi Zorana Đinđića, ističe veliki istorijski paradoks, jer je Đinđić, kako kaže, u Srbiju i njen narod verovao više nego oni koji su se zaklinjali u nacionalizam.
"On je taj koji je verovao u srpski narod i ovu državu, a ne nacionalisti. Verovao je da Srbija može da se promeni. Napadali su ga nacionalisti, ali on je zapravo verovao u ovaj narod i ovu državu", navodi Korać.
Foto: ATAImages/Antonio AhelProfesor dr Žarko Korać, potpredsednik Vlade Zorana Đinđića
Sagovornik Newsmax Balkans dodaje da njegov životni put ostaje simbol žrtve za promenu koja se, kako navodi, nije ostvarila.
Nikolić: Srpski Če Gevara
Đinđićev tadašnji šef kabineta Siniša Nikolić opisuje ga kao "srpskog Če Gevaru" koji je dao život za promene u zemlji, naglašavajući da se bez njega demokratski preokret 2000. godine nikada ne bi dogodio.
Printscreen: Newsmax BalkansSiniša Nikolić, šef kabineta u Vladi Zorana Đinđića
"Dao je život za promene u ovoj zemlji ali one se, nažalost, nisu desile na način kao što je on očekivao. Nadam se da ćemo se sa njim sresti u budućnosti", istakao je Nikolić.
Nedovršena misija i nerasvetljena pozadina
Činjenicu da je popularnost Zorana Đinđića u narodu znatno porasla tek nakon ubistva 12. marta 2003. godine analitičari ocenjuju kao tragičnu.
Danas njegovi saradnici upozoravaju da u javnom prostoru nema dovoljno njegovih misli, dok politička pozadina i nalogodavci njegovog ubistva i dalje ostaju nerasvetljeni.
Njegovo nasleđe ostaje kao podsećanje na viziju moderne, evropske Srbije, na viziju, koja je, prema rečima njegovih najbližih, ostala nedovršena, ali čijim stopama društvo i dalje treba da teži.
Iskusni nizozemski ratni dopisnik Marcel van der Steen, s više od dve decenije rada u kriznim zonama, ponovo je u fokusu javnosti zbog svojih svedočanstava iz Libana i Sirije, gde dokumentuje posledice sukoba na civile, gost je Pulsa planete s Ikom Ferrer Gotić. U petak su cene nafte pale nakon što je Iran najavio ponovno otvaranje Hormuškog prolaza. U Evropi slabi desnica nakon političkog pada Viktora Orbana. Naši reporteri iz Vašingtona i Minhena izveštavaju.
specijal
12:00
INFORMATIVNA EMISIJA-PRESEK
Newsmax se bavi temama, a ne pukim prenošenjem informacija. Informišemo, ali želimo i da objasnimo, analiziramo, istražimo. Osvrnućemo se na izazove i prilike s kojima se suočavamo, analizirajući kako se aktuelna dešavanja reflektuju na naš svakodnevni život. Kroz razgovore sa stručnjacima i akterima iz različitih oblasti, pružićemo dublji uvid u važne teme koje se tiču politike, ekonomije, obrazovanja i društvene pravde. Pridružite nam se u ovoj analizi i saznajte više o pitanjima koja su važna za sve nas.
vesti
12:30
PROZORI BALKANA (R)
Emisija kolažnog tipa koju čine prilozi naših dopisnika sa zanimljivim pričama iz čitave Srbije, ali i regiona Balkana. Teme nisu vezane za dnevne događaje već obrađuju zanimljive priče iz ugla običnog, malog čoveka, koje su karakteristične za različite krajeve.
specijal
13:00
TRAŽIM REČ
Zašto se sve više ljudi žali na nadutost, bolove u stomaku i poremećaje varenja? Da li je brza hrana tiha pretnja digestivnom sistemu? Šta nam stomak prvo signalizira kada creva nisu zdrava? Za emisiju „Tražim reč“ govore, gastroenterolog dr Đorđe Kralj, predsednica Udruženja za kronovu bolest Olivera Ćulibrk i nutricionista Milka Raičević.
specijal
14:00
INFORMATIVNA EMISIJA-VESTI
Najvažnije vesti dana iz zemlje, regiona i sveta. Kratko, jasno i provereno.
vesti
14:10
NAŠA PRIČA
Jutarnji program „Otvori oči“ gledaocima nudi analizu aktuelnih dešavanja od prethodnog dana i najavu predstojećih događaja uz analizu eminentnih stručnjaka i renomiranih gostiju. Emisija nudi uvid u aktuelna pitanja, uz kvalitetne analize i inspirativne price naših dopisnika I reportera koji će se uvek naći “na pravom mestu u pravo vreme”.
Mladić A. Đ. (19) uhapšen je zbog sumnje da je sekirom usmrtio muškarca (48), a potom njegovo telo polio benzinom i zapalio, saopštila je Policijska uprava iz Sremske Mitrovice.
Pripadnici Ministarstva unutrašnjih poslova u Nišu, po nalogu Osnovnog javnog tužilaštva u Nišu, uhapsili su S. M. (26) iz okoline ovog grada, zbog postojanja osnova sumnje da je izvršio krivično delo zlostavljanje i mučenje.
Direktor JKP "Beogradski metro i voz" Andreja Mladenović izjavio je da će transport TBM mašina "krtica" za kopanje metroa, koje su završene i testiraju se u fabrici CRCHI u Kini, početi u junu ove godine i da se očekuje da će stići u Beograd krajem septembra.
Policija u Kragujevcu uhapsila je šesnaestogodišnjaka iz Beograda zbog sumnje da je izvršio krivična dela izazivanje opšte opasnosti i nedozvoljena proizvodnja, držanje, nošenje i promet oružja i eksplozivnih materija i N. V. (25) iz Beograda, zbog podstrekavanja i pomaganja u izvršenju istog dela.
Poslanici Skupštine Srbije nastavili su nešto posle 10 časova pretres u pojedinostima Predloga zakona o uspostavljanju i funkcionisanju sistema za upravljanje kohezionom politikom. Sednici prisustvuje 117 poslanika.
Na Kopaoniku pada sneg, dok je u ostalim krajevima Srbije sunčano ili promenljivo oblačno. Prema podacima Republičkog hidrometeorološkog zavoda u 10 časova najhladnije je na Kopaoniku, gde je temperatura nula stepeni, a najtoplije je u Zrenjaninu sa 14 stepeni Celzijusa.
Garaže koje su se nalazile u neposrednoj blizini pritvorskog centra u severnom delu Kosovske Mitrovice, a čiji su vlasnici Srbi, srušene su uz asistenciju kosovske policije.
Režim linija prevoza u Beogradu na linijama 33, 48, 58 i 96 promeniće se zbog radova na izgradnji tunelske veze od ulice Karađorđeva do Dunavske padine u ulicama Jovana Avakumovića i Bulevar despota Stefana, saopšteno je iz Sekretarijata za saobraćaj. Novim režim linija važiće do 10. februara 2027.
Nedostatak nastavnika matematike, fizike, ali i engleskog, nemačkog i francuskog jezika je stari problem u Srbiji sa kojima se svake godine suočavaju direktori škola.
Komentari (0)