"Emocije i olakšanje stigli tek po sletanju u Beograd": Pilot Damir Maršić o evakuaciji građana Srbije sa Bliskog istoka
Kapetan Damir Maršić pilotirao je avionom koji je išao u Šarm el Šeik po srpske državljane evakuisane iz Izraela. Gostujući na RTS, Maršić je opisao kako su izgledali organizacija, uslovi i atmosfera specijalnog leta kojim je 67 putnika evakuisano iz Egipta.
Izvor: RTS
05.03.2026. 21:49
Printscreen: RTS
Iako ističe da je sve obavljeno profesionalno i u skladu sa procedurama, kapetan Maršić kaže da su emocije i olakšanje stigli tek po sletanju u Beograd.
Priprema specijalnog leta
Kapetan navodi da je let iz Šarm el Šeika organizovan u manje od 24 sata, nakon dobijanja dozvola i bezbednosnih procena.
Ističe da su u ovakvim situacijama emocije ostavljene po strani, a da je naglasak na strogim procedurama i saradnji više timova.
Državljani Srbije, Severne Makedonije, BiH, Crne Gore i Hrvatske, koji su evakuisani iz Izraela, stigli su u Beograd oko dva časa posle ponoći specijalnim letom Er Srbije iz Šarm el Šeika, u organizaciji Vlade Srbije i Ministarstva spoljnih poslova.
Avion Er Srbije kojim će iz Šarm el Šeika u Beograd biti vraćeno 67 srpskih državljana evakuisanih iz Izraela, stigao je u to egipatsko letivalište oko 21 čas po lokalnom vremenu, odnosno 20 časova po srpskom vremenu.
Posebnost misije ogledala se i u činjenici da je cela kabinska posada bila muška.
Pilot ukazuje da je posada pristupila svom zadatku profesionalno, bez emocija, kao i svakom drugom. Kako dodaje, posle uspešnog sletanja u Beograd, održan je posleletni debrifing, gde su emocije i ponos konačno došli do izražaja.
Damir Maršić ističe za RTS da ovakve akcije pokazuju ulogu nacionalne avio-kompanije koja, pored redovnih letova, uvek mora biti spremna da pomogne svojim građanima.
Let iz ugla putnika i novinara
Novinar RTS Zoran Slepčević, koji je bio i putnik u avionu, kaže da je sve izgledalo kao "običan radni dan", iako je bilo jasno da let nosi dodatni rizik.
Naglašava da su protokol i kontrole na aerodromu u Šarm el Šeiku bili veoma strogi – niko od posade i članova medijskih ekipa nije smeo da napusti avion.
Foto: MSP
Putnici su ulazili u avion u grupama, a po njihovim licima se, kako kažu sagovornici, jasno videlo veliko olakšanje što su ušli u avion koji ih vraća u Srbiju. Među njima je bilo i više dece, uključujući dve bebe.
Slepčević ukazuje na to da od celokupnog leta koji je trajao uobičajenih dva sata i pedeset minuta, najosetljiviji deo bilo poletanje, budući da se Šarm el Šeik nalazi u blizini granice sa Izraelom.
Zoran Slepčević dodaje da je najvažnije da je sve prošlo bez problema i da je tim bio spreman za ovaj zadatak.
Newsmax se bavi temama, a ne pukim prenošenjem informacija. Informišemo, ali želimo i da objasnimo, analiziramo, istražimo. Osvrnućemo se na izazove i prilike s kojima se suočavamo, analizirajući kako se aktuelna dešavanja reflektuju na naš svakodnevni život. Kroz razgovore sa stručnjacima i akterima iz različitih oblasti, pružićemo dublji uvid u važne teme koje se tiču politike, ekonomije, obrazovanja i društvene pravde. Pridružite nam se u ovoj analizi i saznajte više o pitanjima koja su važna za sve nas.
vesti
01:30
STAV DANA (R)
Dana 26. marta 2024. godine, tada dvogodišnja Danka Ilić nestala je u Banjskom Polju kod Bora u istočnoj Srbiji. Njeno telo nikad nije pronađeno, niti su poznate okolnosti njenog nestanka. Jedinstveni slučaj u našoj sudskoj praksi o kojem razgovaramo i u današnjoj emisiji. Gosti Stava dana Zarko Popović, bivsi načelnik Odeljenja za krvne delikte I Dejan Radenković, bivši pomoćnik načelnika Uprave kriminalističke policije.
specijal
02:00
PROZORI BALKANA (R)
Emisija kolažnog tipa koju čine prilozi naših dopisnika sa zanimljivim pričama iz čitave Srbije, ali i regiona Balkana. Teme nisu vezane za dnevne događaje već obrađuju zanimljive priče iz ugla običnog, malog čoveka, koje su karakteristične za različite krajeve.
specijal
02:25
NEWSMAX USA-TOP STORY
Prikazuje karusel dnevnih objava i najnovijih vesti, sagledanih iz svih uglova. Spoj popularnih priča i najvažnijih vesti koje ostaju vidiljive danima, često inspirisana glavnim događajem dana ili nedelje.
specijal
02:50
STAV REGIONA (R)
Ljekari u Tuzli su prethodnih dana masovnim protestima javnosti i Vladi kantona poslali jasnu i nepokolebljivu poruku: diskriminacija tuzlanskih ljekara u odnosu na kolege u drugim kantonima dovela je sistem do tačke pucanja. Novi gasni interkonektor između Makedonije i Srbije, novi produktovod za naftne derivate od Soluna do Kumanova, kojim se značajno smanjuju troškovi transporta. Zbog čega turistički privrednici tvrde da Crna Gora ne koristi šansu za privlačenje novih turista koji neće ići na Bliski istok i da li će biti riješeni stari problemi, recimo kolaps i gužva na granicama?
specijal
03:00
TRAŽIM REČ (R)
Da li je u vremenu ratova, kriza i stalnih loših vesti uopšte „dozvoljeno“ biti srećan? Da li osećaj krivice prati svaki naš pokušaj da pronađemo mir i kako da se izborimo sa tim? Gde je granica između empatije i ličnog preopterećenja i možemo li sačuvati sebe, a da ne okrenemo glavu od sveta? Da li sreću tražimo na pogrešnim mestima i možemo li naučiti da živimo sa sobom u vremenu koje nas stalno uznemirava? O ovim pitanjima za emisiju „Tražim reč“ govori pisac i profesor Nenad Gugl.
Ivanjica je zavijena u crno. U nezapamćenoj tragediji preminuo je jedanaestogodišnji dečak koji je slučajno popio otrovnu tečnost korišćenu za prskanje malina.
Policija u Nišu uhapsila je inspektora za zaštitu životne sredine D. M. (59) zbog sumnje da je u Zapisnik o kontroli uneo neistinite podatke o zagađenju vazduha.
Policija je u Leskovcu, u saradnji sa kolegama u Sremskoj Mitrovici uhapsila N. K. (33), državljanina Severne Makedonije, zbog sumnje da je izvršio krivična dela teška dela protiv bezbednosti javnog saobraćaja i nepružanja pomoći licu povređenom u saobraćaju, koji je zbog povreda preminuo.
U saradnji Višeg javnog tužilaštva u Novom Sadu i Uprave kriminalističke policije Odeljenja za borbu protiv korupcije, uhapšen je B. C, osumnjičen da je kao zastupnik udruženja građana "Društvo i razvoj" zloupotrebom svog položaja oštetio budžet Grada Novog Sada za 2.530.000 dinara.
Paralelno sa prijavom Srba za lična dokumenta na Kosovu i Metohiji, traje prijava za boravišne dozvole, potrebne pretežno u sektoru školstva i zdravstva. Do sada se prijavilo 414 zaposlenih na Univerzitetu i nešto više od 2.400 studenata.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić razgovarao je sa ministrom spoljnih poslova Savezne Republike Nemačke Johanom Vadefulom o bilateralnim odnosima Srbije i Nemačke i o evropskom putu Srbije.
U opštini Trgovište, u selu Kozji Dol na jugu Srbije nalazi se manastir koji decenijama predstavlja duhovno uporište vernika ovog kraja. O vremenu njegove gradnje postoje precizni istorijski podaci, ali narodno predanje i dalje živi.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić rekao je za RTS da odlaganje nikada nije rešenje problema, da već godinu dana pokušavaju da reše pitanje NIS, ali da je dobra vest što rafinerija i dalje normalno radi.
U Srbiji se u periodu od januara do februara u ovoj godini beleži pad živorođenih beba za 45 odnosno za 0,5 odsto u odnosu na isti period 2025. godine, objavio je Republički zavod za statistiku (RZS).
Ustavni sud u Prištini odlučio je da centralnoj skupštini da rok od 34 dana da izabere novog predsednika, i istovremeno poništi dekret odlazeće predsednice Vjose Osmani o raspuštanju skupštine, a time i raspisivanju vanrednih parlamentarnih izbora.
Da li je u vremenu ratova, kriza i stalnih loših vesti uopšte "dozvoljeno" biti srećan? Da li osećaj krivice prati svaki naš pokušaj da pronađemo mir i kako da se izborimo sa tim? Gde je granica između empatije i ličnog preopterećenja i možemo li sačuvati sebe, a da ne okrenemo glavu od sveta?
Komentari (0)