Predsednik Srbije Aleksandar Vučić izjavio je da će Srbija nastaviti evropske reforme i da je evropski put strateški cilj zemlje, istovremeno ističući da je deo kritika iz izveštaja Evropske komisije njegovo lično iskustvo i odgovornost, a ne greška vlade.
Serbian President Aleksandar Vucic said that, in a phone conversation with his Ukrainian counterpart Volodymyr Zelensky, they agreed there is room for mutual support, on which the two countries will continue to work together.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić rekao je da se sa ukrajinskim kolegom Volodimirom Zelenskim u telefonskom razgovoru saglasio da postoji prostor za međusobnu podršku na kojoj će dve zemlje nastaviti zajednički da rade.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić zamolio je sve ljude koji se budu okupili u Pionirskom parku, na platou ispred Skupštine Srbije da budu mirni i pokažu odgovornost i poštovanje prema političkim protivnicima.
Srbi sa Kosova i Metohije, koji već osmi dan pešače ka Novom Sadu na veliki narodni skup protiv blokada, stigli su oko 14 sati na teritoriju Beograda, a oko 17 časova trebalo bi da stignu ispred Doma Narodne skupštine.
Saobraćaj na uglu Takovske ulice i Bulevara kralja Aleksandra je blokiran, pošto su se građani okupili da pruže podršku Dijani Hrki, koja od nedelje štrajkuje glađu. Istovremeno, na prostoru ispred Skupštine Srbije dočekani su Srbi koji su pešačili sa Kosova i Metohije.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić u razgovoru sa specijalnim predstavnikom EU za dijalog Beograda i Prištine Peterom Sorensenom u Briselu potvrdio je posvećenost Srbije dijalogu pod okriljem EU, kao jedinom okviru koji može da obezbedi mir, stabilnost i predvidivost za sve koji žive na KiM.
Evropska komesarka za proširenje Marta Kos izjavila je na panelu u okviru Samita o proširenju EU, koji se u organizaciji Juronjuza održava u Briselu da su od svih zemalja Zapadnog Balkana Crna Gora i Albanija najviše napredovale, a da ih slede Moldavija i Ukrajina.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić izjavio je da imaju informacije da se u Beogradu nalaze dvojica snajperista, koje nadležne službe tri dana traže po gradu.
President of Serbia Aleksandar Vucic and Minister of Finance Sinisa Mali visited the construction site of the National Stadium, part of the EXPO project. Vucic stated that the stadium will be completed by the end of February 2027 and ready for football matches by September 2027.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić izjavio je da napad na takozvani Ćacilend, koji je nazvao simbolom slobode i otpora Srbije, bio očekivan posle debakla na skupu u subotu u Novom Sadu.
Više javno tužilaštvo u Beogradu, Posebno odeljenje za visokotehnološki kriminal naložilo je procesuiranje R. T. jer je putem društvenih mreža pozvao građane na rušenje državnog uređenja i hapšenje predsednika Republike.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić izjavio je da je veoma ponosan na to kako je u subotu mirno i dostojanstveno bez obzira ne sve političke razlike obeležen 1. novembar, kako je rekao, dan tuge, nesreće i tragedije koja je pogodila zemlju.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić i ministar finansija Siniša Mali obišli su gradilište Nacionalnog stadiona u okviru EXPO projekta. Vučić je rekao da će stadion biti završen do kraja febrara 2027. godine, a da će za fubalske utakmice biti spreman do septembra 2027. godine.
Nadstrešnica ispred glavnog ulaza na Železničku stanicu u Novom Sadu obrušila se pre tačno godinu dana i tada je stradalo 14 osoba, dok je još dvoje kasnije preminulo od zadobijenih povreda.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić prisustvovao je parastosu stradalima u padu nadstrešnice u Novom Sadu i poručio da za svakoga od njih palimo sveću moleći se i verujući da će ostati zauvek u našim srcima i da je u ovom tužnom trenutku najvažnije da Srbija bude dostojanstvena i ujedinjena.
U Hramu Svetog Save u Beogradu počeo je parastos stradalima na Železničkoj stanici u Novom Sadu koji služi patrijarh srpski Porfirije, u prisustvu predsednika Srbije Aleksandra Vučića.
Uksrs i Prvi maj su prvi test za dilemu da li putovanja, kakva smo do juče poznavali, polako postaju prošlost? Ko putuje, gde putuje, koliko sve to košta i da li će biti novih poteškoća, osim cena tokom putovanja? Gost Sinteze Aleksandar Seničić direktor Nacionalne Asocijacije Turističkih Agencija Srbije
specijal
05:20
NEWSMAX USA-TOP STORY (R)
Prikazuje karusel dnevnih objava i najnovijih vesti, sagledanih iz svih uglova. Spoj popularnih priča i najvažnijih vesti koje ostaju vidiljive danima, često inspirisana glavnim događajem dana ili nedelje.
specijal
06:00
INFORMATIVNA EMISIJA-PRESEK (R)
Newsmax se bavi temama, a ne pukim prenošenjem informacija. Informišemo, ali želimo i da objasnimo, analiziramo, istražimo. Osvrnućemo se na izazove i prilike s kojima se suočavamo, analizirajući kako se aktuelna dešavanja reflektuju na naš svakodnevni život. Kroz razgovore sa stručnjacima i akterima iz različitih oblasti, pružićemo dublji uvid u važne teme koje se tiču politike, ekonomije, obrazovanja i društvene pravde. Pridružite nam se u ovoj analizi i saznajte više o pitanjima koja su važna za sve nas.
vesti
06:30
PROZORI BALKANA (R)
Emisija kolažnog tipa koju čine prilozi naših dopisnika sa zanimljivim pričama iz čitave Srbije, ali i regiona Balkana. Teme nisu vezane za dnevne događaje već obrađuju zanimljive priče iz ugla običnog, malog čoveka, koje su karakteristične za različite krajeve.
specijal
07:00
OTVORI OČI
Šta će se desiti na tržištu nafte nakon što su Ujedinjeni Arapski Emirati najavili da će od 1. maja napustiti OPEK? Nakon spekulacija o izborima u julu, opozicija i studenti najavljuju velike skupove za kraj maja. Ko će biti nosioci lista i hoće li opozicija i studenti nastupiti zajedno? Gosti Jutra su Srđan Barac i Vladimir Đorđević. Kako se 1. maj obeležavao nekada, a kako se slavi danas? Zašto smo od protesta i borbe za radnička prava došli do proslave uz hranu i piće?
jutarnji program
10:00
STAV DANA (R)
Da li novi porodični zakon donosi bolju zaštitu dece ili otvara vrata urušavanju porodice? Šta tačno kažu odredbe i da li time gradimo društvo zasnovano na poštovanju ili potkopavamo autoritet roditelja? Gosti „Stava dana“: stručnjak za socijalnu i porodičnu zaštitu Dragan Vulević i advokat Nebojša Perović.
Najgore piće za vaše zdravlje možda uopšte nije alkoholno, upozorava kardiohirurg, ističući da se najveći rizici kriju u napicima koje mnogi svakodnevno konzumiraju.
Sve veći broj mladih pati od depresije, a na mesto za psihoterapiju često mora dugo da se čeka. Zbog toga mnogi savete traže od veštačke inteligencije. Kako to funkcioniše, ispitivali su naučnici u jednoj studiji.
Sa tržišta Srbije povučene su Bridgestone Duravis R660 Eco gume za laka komercijalna vozila poreklom iz Turske zbog rizika od povreda, objavljeno je na sajtu Ministarstva unutrašnje i spoljne trgovine u odeljku nebezbedni proizvodi .
Na ponovljenom glasanju na biračkom mestu broj osam u Knjaževcu lista "Aleksandar Vučić - Knjaževac, naša porodica" zauzela je prvo mesto osvojivši najveći broj glasova - 370, za 54 glasa više u odnosu na 316 glasova koje su osvojili na tom biračkom mestu 29. marta.
Muškarac R. T. (56) preminuo je u Univerzitetskom kliničkom centru Vojvodine, pošto je ubio muškarca (53) u porodičnoj kući u Somboru, saopšteno je iz te zdravstvene ustanove.
U akciji MUP Srbije uhapšene su dve osobe zbog sumnje na seksualnu eksploataciju maloletnika putem interneta, dok je u saradnji sa Europolom identifikovano i 12 dece žrtava.
Telo muškarca (89) pronađeno je u Ulici Jurija Gagarina na Novom Beogradu. Uhapšen je L. Č. (22) zbog postojanja osnova sumnje da je izvršio krivično delo teško ubistvo.
Zbog radova na stajalištu Vukov spomenik, vozovi se od 1. do 3. maja neće zaustavljati na toj stanici, saopštio je Srbijavoz, uz preporuku putnicima da koriste alternativna stajališta u Beogradu.
Kralj Čarls Treći i kraljica Kamila sastali su se u Beloj kući sa predsednikom SAD Donaldom Trampom i prvom damom Melanijom Tramp. Britanski kralj se obratio u Kongresu, gde je naglasioi značaj odbrane demokratskih vrednosti i jačanje transatlantskog partnerstva.