Kako se pravilno čestita Vaskrs?

Kako se pravilno čestita Vaskrs?
Foto: Envato

Kako se piše, ali i kaže - Uskrs ili Vaskrs i da li se čestita sa "Hristos vaskrse" ili "Hristos voskrse". Večito pitanje uoči jednog od najvećih praznika kod pravoslavnih hrišćana jeste - slavimo li Uskrs ili Vaskrs?

12.04.2026. 09:48

Preuzmi Newsmax Balkans aplikaciju

Newsmax Balkans aplikaciju možete preuzeti sa Google Play i App Store-a.

Newsmax App
AppStore GooglePlay

Dok lingvisti tvrde jedno, ljudi iz naroda imaju svoj stav po ovom pitanju, pa se često mogu čuti gotovo sve raspoložive opcije.

Ipak, postoji pravi naziv za obeležavanje Hristovog vaskrsenja, a samim tim i praznični pozdrav.

Prvi oblik je uobičajen u narodnom jeziku, a drugi vuče korene iz crkvenoslovenskog jezika i više ga koristi sveštenstvo.

Rečnik jezičkih nedoumica Ivana Klajna navodi da je jednako pravilno reći i Uskrs i Vaskrs.

"Vaskrs je crkvenoslovenski oblik: u običnom govoru nema razloga da mu se daje prednost nad narodnim oblikom Uskrs", piše u Klajnovom rečniku.

Crkvenoslovenski je liturgijski jezik u slovenskim pravoslavnim crkvama. To je bio književni jezik sve do reforme Vuka Karadžića. Do sredine 18. veka korišćen je srpskoslovenski, prema kome je pravilno reći Vaskrs.

Nakon toga, međutim, u upotrebu ulazi ruskoslovenski, to jest dolazi do ruske redakcije staroslovenskog jezika, zbog čega su reči sve više počele da se izgovaraju na ruski način, sa slovom "o" u prvom slogu.

Na taj način smo dobili: Voskresenije, voskresnuti i voskrese.

Uskrs ili Vaskrs?

Iako možda i dalje imate nedoumicu da li da koristite "Uskrs" ili "Vaskrs", kod tradicionalnog pozdrava i otpozdrava, stvari su znatno jasnije.

Hristos vaskrse, Hristos voskrese, Hristos vaskrs, Hristos vaskrese, Hristos voskrese… razni su oblici toliko sličnih, a u suštini potpuno različitih izgovora vaskršnjeg pozdravljanja i čestitanja.

Foto: ATAImages/Antonio Ahel

Prema Rečniku Matice srpske, najpravilnije bi bilo reći: "Hristos vaskrse". Pored toga dozvoljen je i arhaični, crkveni oblik "Hristos voskrese".

Iako u narodnom jeziku Vaskrs nazivamo i Uskrs, nije pravilno reči "Hristos uskrsnu".

Isto se pitanje postavlja i kad je odgovor na uskršnji pozdrav u pitanju. Zato - pravilno je reći i "vaistinu" i "voistinu".

Trebalo bi biti dosledan, pa na ruskoslovenski pozdrav "Hristos voskrese" odgovoriti istim oblikom "Voistinu voskrese".

Isto tako, na "Hristos vaskrse" - "Vaistinu vaskrse!".

Preuzmite Newsmax Balkans aplikaciju:

Komentari (0)