Day of Remembrance for Victims of Fascism in World War II Marked at the Jajinci Memorial Park
The envoy of the President of the Republic of Serbia and President of the National Assembly, Ana Brnabic, stated—after laying a wreath at the "Jajinci" Memorial Park—that Serbia upholds a culture of remembrance and will never allow the victims of fascism during World War II to be forgotten.
Foto: Narodna skupština Republike Srbije/Peđa Vučković
Brnabic, who led the state ceremony commemorating the Day of Remembrance for the Victims of the Holocaust, Genocide, and Other Victims of Fascism in World War II, emphasized that today Serbia, under the leadership of President Aleksandar Vucic, continues to be a voice of reason and stability.
"This is precisely because we remember well the price of war and the cost of division. That is why we advocate for dialogue, peace, and stability in our region, as well as across the entire European continent and the world. Serbia is consistent, reliable, and peace-loving. That is our strength, it shows maturity and reflects our sense of responsibility," said Brnabic.
Foto: Narodna skupština Republike Srbije/Peđa Vučković
She reminded that during World War II, people were killed in the camps at Jajinci, Sajmiste, Jadovno, Prebilovci, Stara Gradiska, and Jasenovac simply because they were Serbs, Jews, Roma, or anti-fascists—because of their faith, their names, or simply because they were different.
"Jajinci was one of the largest execution sites in Europe, where over 80,000 Serbs, Jews, Roma, and anti-fascists of other nationalities lost their lives over the course of several years. It is a tragedy that is impossible to truly comprehend, but we must remember it. The memory of Jajinci is a responsibility to ensure that something like this never happens again," Brnabic emphasized. She added that Jajinci is more than a monument—it is a reminder that human life and dignity must always come before any ideology, division, or hatred.
"Today, 80 years later, we honor their fall not just with words, but through our actions—preserving peace, defending the truth, and upholding the values upon which freedom is built. Our duty is to prevent the trivialization of evil, the forgetting of suffering, and the silencing of truth. That is why Serbia is actively committed to developing a culture of remembrance—not because we want to live in the past, but because we draw lessons and moral foundations for the future from it," Brnabic stressed.
Foto: Tanjug/Hina/Damir Senčar
In Jasenovac, the 80th anniversary of the breakout of prisoners from this Ustase concentration camp was also marked, though media attention focused more on the encounter between President Zoran Milanovic and Prime Minister Andrej Plenkovic than the event itself.
Emisija kolažnog tipa koju čine prilozi naših dopisnika sa zanimljivim pričama iz čitave Srbije, ali i regiona Balkana. Teme nisu vezane za dnevne događaje već obrađuju zanimljive priče iz ugla običnog, malog čoveka, koje su karakteristične za različite krajeve.
specijal
02:25
NEWSMAX USA-TOP STORY
Prikazuje karusel dnevnih objava i najnovijih vesti, sagledanih iz svih uglova. Spoj popularnih priča i najvažnijih vesti koje ostaju vidiljive danima, često inspirisana glavnim događajem dana ili nedelje.
specijal
02:50
STAV REGIONA (R)
Vlada Federacije Bosne i Hercegovine prihvatila je inicijativu za pokretanje zakonske zabrane fizičkog kažnjavanja djece kroz novi Porodični zakon. O detaljima, Mirsada Bajramović, predsjednica Vijeća za djecu Federacije BiH. Produbljuje se diplomatski sukob S.Makedonije i Bugarske - advokat Toni Menkinoski, koji godinama zastupa Makedonce u Bugarskoj pred Evropskim sudom za ljudska prava u Strazburu, dobio je desetogodišnju zabranu ulaska u tu zemlju. Nova kriza u Skupštini Crne Gore - nakon usvajanja spornih zakona, ostavka na čelu Odbora za bezbjednost, kao DPS-ovih poslanika na mjestu potpredsjednika parlamenta i predsjedavajuća mjesta u više Odbora.
specijal
03:30
TRAŽIM REČ (R)
Kako izgleda kvalitetna priprema za malu maturu? Da li je završni ispit veći stres za roditelje ili za decu? Da li su pripreme u školi dovoljne ili su potrebni dodatni časovi? Za emisiju „Tražim reč“ govore, profesorka srpskog jezika Branka Bubanj, profesor matematike Saša Popović i učenici Osnovne škole „Kneginja Milica“.
specijal
04:30
SINTEZA (R)
Da li je ratom u zalivu počela nova svetska energetska kriza? Ko gubi a ko dobija i da li sledi migracija kapitala iz ekonomskih rajeva Bliskog istoka? Koja rešenja imaju zemlje poput Srbije, zavisne od uvoza nafte i gasa? Odgovore tražimo novinara Miše Brkića.
specijal
05:20
NEWSMAX USA-TOP STORY (R)
Prikazuje karusel dnevnih objava i najnovijih vesti, sagledanih iz svih uglova. Spoj popularnih priča i najvažnijih vesti koje ostaju vidiljive danima, često inspirisana glavnim događajem dana ili nedelje.
Hrvatski pevač Toni Cetinski na dan koncerta 8. marta otkazao je svirku u Novom Sadu, nakon što se, kako tvrdi, upoznao sa svedočenjima ljudi koji dvoranu SPENS povezuju sa teškim uspomenama iz devedesetih. Iz tog preduzeća navode da je "umesto ljubavi ponovo u prvi plan izbila zlonamernost".
Uhapšeno je pet osoba osumnjičenih za zloupotrebe službenog položaja i pomaganje u tom krivičnom delu, među kojima i O. S, direktor Osnovne škole "Prva vojvođanska brigada" iz Novog Sada, dok se za jednom osobom intenzivno traga.
Policija u Nišu, u saradnji sa Poreskom policijom, po nalogu Osnovnog javnog tužilaštva u Nišu, uhapsili su O. R. (51) iz ovog grada, zbog postojanja osnova sumnje da je izvršila krivična dela poreska utaja, poreska prevara u vezi sa porezom na dodatu vrednost i nedozvoljena trgovina.
Balistička raketa ispaljena iz Irana oborena je u turskom vazdušnom prostoru, saopštilo je tursko ministarstvo odbrane. Iran je izveo svoje prve napade otkako je novi vrhovni vođa postao Modžtaba Hamnei.
In order to protect the domestic market from shortages and rising prices, the Government of the Republic of Serbia adopted a decision at an emergency session to ban the export of oil and all petroleum products used for motor fuel. The decision will remain in effect until March 19.
President of Serbia Aleksandar Vucic presented the development strategy "Serbia 2030–2035" emphasizing that the country faces a difficult task of planning for the future in a rapidly changing world.
The President of Serbia, Aleksandar Vucic, spoke by phone with the President of Azerbaijan, Ilham Aliyev, about the current situation in the Middle East, emphasizing that de-escalation, responsibility, and dialogue are necessary to preserve stability in the wider region.
Iran’s Ambassador to Serbia, Mohamed Sadek Fazli, said the country is currently governed by a Temporary Council as a new Supreme Leader has not been elected. He claimed the U.S. and Israel are sabotaging the process by targeting sites believed to host meetings.
Citizens of Serbia, North Macedonia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, and Croatia, who were evacuated from Israel, arrived in Belgrade around two o’clock after midnight on a special Air Serbia flight from Sharm El Sheikh, organized by the Government of Serbia and the Ministry of Foreign Affairs.
The Ministry of Foreign Affairs of Serbia announced that Serbian citizens seeking consular assistance and information regarding the conflict in the Middle East may contact diplomatic and consular missions in Tel Aviv, Abu Dhabi, Kuwait, Cairo, Beirut, Doha, and Manama.
Komentari (0)