Music Star Yasmin Levy Finds a New Home: I Am Totally Serbian Now and I Will Learn the Serbian Language
World-renowned music star Yasmin Levy, known for her unique blend of Sephardic tradition, flamenco, and Mediterranean sound, has been living in Serbia for over two and a half years, a country she now considers her new home.
During an appearance on Newsmax Balkans, Levy shared why Serbia has become her source of inspiration, how her songs come to life, and why, in her words, the audience in Novi Sad "shares the same sorrow as I do."
Her concert in the city is scheduled for December 4.
"I was in Novi Sad and realized they have the same sorrow that I carry. We connected through that sorrow, which is why I think they understand my music. On stage, I feel completely free – you must have a deep sorrow in your heart to understand it. I’m looking forward to the concert; I’m coming with a new band from Serbia and I can’t wait to share my new songs," said the music star.
Levy, who has been living in Serbia for over two and a half years, revealed that she is learning Serbian.
"Of course I’m learning Serbian. I’ve always learned languages on my own – French, Spanish, English. Thanks to my ear, I imitate languages as I do music," the artist said with a smile.
Asked whether Serbian seems difficult to her, she honestly admitted:
"Yes, unfortunately it does. But I will overcome it."
Last year, she obtained Serbian citizenship, and today she says, "I am totally Serbian now."
"I’ve traveled all over the world – Greece, Spain, the United Kingdom – but I never thought I would leave my country. Yet when I came to Serbia, I immediately felt at home. Now I’m here with my children, they go to school, and I feel free," Yasmin said.
She lives in Belgrade, a city she considers her true home.
"I came from Israel and always felt like a nomad without a country. That’s why many people couldn’t understand my music. But here, people immediately understood – if you understand my music, you have actually accepted me. I am my music. That’s why I found my home here and can finally settle down."
Asked what audiences can expect from her performances, Levy responded simply:
"Honesty. Love. Sorrow. I share my private, personal life. It’s harder for me to talk one-on-one than to sing in front of five thousand people. The stage is my place of freedom, where my voice protects me from the evils of humanity. I am grateful to the audience because they make me feel loved and protected."
Jutarnji program „Otvori oči“ gledaocima nudi analizu aktuelnih dešavanja od prethodnog dana i najavu predstojećih događaja uz analizu eminentnih stručnjaka i renomiranih gostiju. Emisija nudi uvid u aktuelna pitanja, uz kvalitetne analize i inspirativne price naših dopisnika I reportera koji će se uvek naći “na pravom mestu u pravo vreme”.
jutarnji program
10:00
INFORMATIVNA EMISIJA-VESTI
Najvažnije vesti dana iz zemlje, regiona i sveta. Kratko, jasno i provereno.
vesti
10:10
DOKUMENTARNI PROGRAM-DEKADE-BOMBA U BIOSKOPU
Krajem šezdesetih godina XX veka teorizam postaje realnost u SFRJ. Godina posle koje ništa nije bilo isto je bila 1968. Uz studentske demonstracije ona će ostati upamćena po bombama na Železničkoj stanici u Beogradu, a najviše po bombi u bioskopu 20. Oktobar. Dokumentarni serijal DEKADE istražuje kako je tadašnja služba zakazala, ali i donosi priče filmskih radnika koji su u to vreme, kao student i tinejdžeri, bioskop smatrali glavnim provodom. Šta se u Beogradu promenilo nakon eksplozije bombe u bioskopu 20. Oktobar i da li je glavni terorista zaista bio onaj koji je uhapšen i osuđen ?
dokumentarni
11:00
INFORMATIVNA EMISIJA-PRESEK PLUS (R)
U 60 minuta “spakovali smo” najvažnije i najatraktivnije sadržaje iz naše produkcije Informativnog programa koji su obeležili nedelju za nama. Podsećamo, analiziramo, pojašnjavamo društvene, političke i ekonomske fenomene koji znaju da budu itekako komplikovani. “Presek plus” donosi i priliku da upoznate i druge naše kolege koji rade na “pravim vestima za prave ljude”, a nisu svakodnevno ispred TV kamera.
specijal
12:00
INFORMATIVNA EMISIJA-PRESEK
Newsmax se bavi temama, a ne pukim prenošenjem informacija. Informišemo, ali želimo i da objasnimo, analiziramo, istražimo. Osvrnućemo se na izazove i prilike s kojima se suočavamo, analizirajući kako se aktuelna dešavanja reflektuju na naš svakodnevni život. Kroz razgovore sa stručnjacima i akterima iz različitih oblasti, pružićemo dublji uvid u važne teme koje se tiču politike, ekonomije, obrazovanja i društvene pravde. Pridružite nam se u ovoj analizi i saznajte više o pitanjima koja su važna za sve nas.
vesti
12:30
PROZORI BALKANA (R)
Emisija kolažnog tipa koju čine prilozi naših dopisnika sa zanimljivim pričama iz čitave Srbije, ali i regiona Balkana. Teme nisu vezane za dnevne događaje već obrađuju zanimljive priče iz ugla običnog, malog čoveka, koje su karakteristične za različite krajeve.
Pripadnici MUP u Nišu, po nalogu Višeg javnog tužilaštva, uhapsili su D. R. (39) iz okoline Svrljiga zbog neovlašćene proizvodnje i prometa droge, i N. Đ. (39) iz Niša, osumnjičenog za neovlašćeno držanje opojnih droga.
Policija u Boljevcu uhapsila je M. Đ. (21) iz Boljevca i M. T. (23) iz okoline ovog mesta, zbog sumnje da su 14. marta, nakon kraće rasprave ispred jednog ugostiteljskog objekta u Boljevcu, zadali više udaraca dvadesetšestogodišnjem meštaninu.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić izjavio je povodom kritika u pojedinim medijima da je "Srbija fabrika naoružanja Izraela" da su nam prijatelji i Izraelci i Arapi i da neće to ni da komentariše, kao i da će nove rakete Vojske Srbije biti predstavljene oko Vidovdana.
Serbian Patriarch Porfirije has sent a letter to Pope Leo XIV, Russian President Vladimir Putin, U.S. President Donald Trump, as well as other important European and global leaders, calling on them to prevent the implementation of the so-called law on foreigners imposed by Pristina.
Serbian MMA fighter Uros Medic is now among the top 15 fighters in the world in his division in the Ultimate Fighting Championship (UFC), but his rise to the top did not begin in large arenas under bright lights – it started in a very different place.
Serbian Foreign Minister Marko Djuric welcomed the release of Israeli-Serbian national Alon Ohel, who had been held captive by Hamas for more than two years.
The session of the United Nations Commission on the Status of Women, the most important global intergovernmental forum dedicated to advancing gender equality and empowering women worldwide, is currently underway in New York.
Former President of Yugoslavia and the Republic of Serbia, as well as the founder and first leader of the Socialist Party of Serbia (SPS), Slobodan Milosevic died 20 years ago in the detention unit of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia in Scheveningen, The Hague.
Serbia’s Minister of Public Administration and Local Self-Government, Snezana Paunovic, stated in New York at the United Nations that Serbia has significantly improved the social status and protection of women over the past two decades.
Bojan Stanic, Assistant Director of the Sector for Strategic Analysis, Services and Internationalization at the Serbian Chamber of Commerce (PKS), believes that the European Union administration is being stubborn regarding the EU’s border Entry/Exit System, even though an exception could be made.
The war in the Middle East and rising regional tensions have once again raised questions about the role of the U.S.–Israel alliance, the military aid Washington provides to Tel Aviv, and the future balance of power in the region.
The war in the Middle East currently dominates the global political agenda and raises the question of whether Western attention could shift away from Ukraine, said Andrew D’Anieri, Deputy Director of the Eurasia Center at the Atlantic Council in Washington, in an interview with Newsmax Balkans.
Komentari (0)