Music Star Yasmin Levy Finds a New Home: I Am Totally Serbian Now and I Will Learn the Serbian Language
World-renowned music star Yasmin Levy, known for her unique blend of Sephardic tradition, flamenco, and Mediterranean sound, has been living in Serbia for over two and a half years, a country she now considers her new home.
During an appearance on Newsmax Balkans, Levy shared why Serbia has become her source of inspiration, how her songs come to life, and why, in her words, the audience in Novi Sad "shares the same sorrow as I do."
Her concert in the city is scheduled for December 4.
"I was in Novi Sad and realized they have the same sorrow that I carry. We connected through that sorrow, which is why I think they understand my music. On stage, I feel completely free – you must have a deep sorrow in your heart to understand it. I’m looking forward to the concert; I’m coming with a new band from Serbia and I can’t wait to share my new songs," said the music star.
Levy, who has been living in Serbia for over two and a half years, revealed that she is learning Serbian.
"Of course I’m learning Serbian. I’ve always learned languages on my own – French, Spanish, English. Thanks to my ear, I imitate languages as I do music," the artist said with a smile.
Asked whether Serbian seems difficult to her, she honestly admitted:
"Yes, unfortunately it does. But I will overcome it."
Last year, she obtained Serbian citizenship, and today she says, "I am totally Serbian now."
"I’ve traveled all over the world – Greece, Spain, the United Kingdom – but I never thought I would leave my country. Yet when I came to Serbia, I immediately felt at home. Now I’m here with my children, they go to school, and I feel free," Yasmin said.
She lives in Belgrade, a city she considers her true home.
"I came from Israel and always felt like a nomad without a country. That’s why many people couldn’t understand my music. But here, people immediately understood – if you understand my music, you have actually accepted me. I am my music. That’s why I found my home here and can finally settle down."
Asked what audiences can expect from her performances, Levy responded simply:
"Honesty. Love. Sorrow. I share my private, personal life. It’s harder for me to talk one-on-one than to sing in front of five thousand people. The stage is my place of freedom, where my voice protects me from the evils of humanity. I am grateful to the audience because they make me feel loved and protected."
Koliki je rizik da sukob na Bliskom istoku izazove novu globalnu energetsku krizu, inflatorni talas i recesiju? Da li je mir uopšte moguć, imajući u vidu da Vašington i Teheran šalju potpuno različite poruke? Odgovore tražimo od profesora u penziji Dragana Veselinova.
specijal
23:00
NEWSMAX USA-TOP STORY
Prikazuje karusel dnevnih objava i najnovijih vesti, sagledanih iz svih uglova. Spoj popularnih priča i najvažnijih vesti koje ostaju vidiljive danima, često inspirisana glavnim događajem dana ili nedelje.
specijal
23:45
DOKUMENTARNI PROGRAM-NEWSMAX ORIGINALS
,,Newsmax Originals’’ je serijal koji donosi najvažnije priče i događaje iz savremene američke istorije, pružajući gledaocima jedinstven uvid u teme koje su oblikovale Sjedinjene Američke Države i njihov uticaj na svet.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić rekao je da su jedinice vojske i policije, koje su pretraživale teren u opštini Kanjiža u vezi sa ugrožavanjem kritične gasne infrastrukture, pronašle dva paketa eksploziva sa štapinima.
Putnički voz koji je saobraćao iz Subotice ka Beogradu iskliznuo je sa šina u stanici Lovćenac - Mali Iđoš, a povređenih nije bilo, saopštila je kompanija Infrastrukture železnice Srbije.
Jake snage vojske i policije od ranih jutarnjih časova sprovodile su intenzivnu pretragu terena, nakon što su u neposrednoj blizini gasovoda "Balkanski tok" koji povezuje Srbiju i Mađarsku, na području sela Velebit, Trešnjevac i Vojvoda Zimonjić u opštini Kanjiža, pronađena dva ranca sa eksplozivom.
Film "Žetva" otvorio je pitanje da li umetnost ima snagu da ispravi ono što pravda nije uspela. Koliko je u jednom srcu smeštena sudbina svih nestalih sa Kosova i Metohije i da li je teže živeti sa gubitkom ili neznanjem šta se zaista dogodilo?
The President of Serbia, Aleksandar Vucic, announced after consultations with representatives of PS, SVM, and SPP that parliamentary elections could be called no earlier than the end of May, and no later than March next year.
Local elections in ten municipalities have confirmed the dominance of the list led by President Aleksandar Vucic, while the opposition is still searching for a clear alternative, analyst Zoran Vuletic told Newsmax Balkans.
Speaker of Parliament Ana Brnabic said that early parliamentary elections will be held when the only competent authority, the President of the Republic, decides, and that he is currently dealing with very important issues.
The Bosnia and Herzegovina national football team qualified for the World Cup after defeating Italy in Zenica in the playoff final following a penalty shootout, with an overall score of 5–2 (1–1).
Citizens, students, and members of the academic community gathered on Tuesday in front of the Rectorate of the University of Belgrade, where they blocked the street in front of the building while members of the Criminal Police Directorate conducted a search that lasted nine hours.
Expo 2027 is our greatest opportunity for growth, and at this exhibition we will present Serbia in the right way, said Serbia’s Deputy Prime Minister and Minister of Finance, Sinisa Mali, in an interview for the Spanish newspaper El Mundo.
The gas contract for Serbia has been extended for three months, said Serbian President Aleksandar Vucic after speaking with Russian President Vladimir Putin.
Serbian Foreign Minister Marko Djuric stated that Serbs want to turn a new page in relations with the United States and that Serbia is striving to seize every opportunity to strengthen cooperation with Washington.
Komentari (0)