Ove ploče su otvarale put. To je bilo predstavljanje nečeg novog i borba protiv sistema koji ti nije dozvoljavao da misliš i budeš ono što jesi, izjavio je fotograf Brajan Rašić izdvajajući top deset albuma koji su promenili Jugoslaviju.
Na današnji dan 1999. godine, Protivvazdušna odbrana Vojske Jugoslavije oborila je američki lovac bombarder F-117A, takozvani "nevidljivi" avion, koji je pao u ataru sremskog sela Buđanovci, nadomak Rume.
"Bolje rat nego pakt", "Bolje grob nego rob" - parole su koje su odjekivale Beogradom pre tačno 84 godine. Vojni puč 27. marta 1941. promenio je istoriju Jugoslavije, a istoričar Danijel Kulačin u razgovoru za Newsmax Balkans ocenjuje da bi, čak i da nije bilo revolucije, sigurno došlo do ustanka.
Potpisivanje sporazuma o pristupanju Trojnom paktu 25. marta 1941. godine bilo je iznuđeno jer Kraljevina Jugoslavija nije imala izbora zbog brojnih unutrašnjih i spoljašnjih problema, ocenio je u razgovoru za portal Newsmax Balkans istoričar Danijel Kulačin.
Studentski protest, koji je u 15 sati počeo ispred zgrade starog Generalštaba u centru Beograda završen je oko 21 sat polaganjem venaca i odavanjem počasti svim žrtvama NATO bombardovanja na SR Jugoslaviju.
Pukovnik 250. raketne brigade Vojske Jugoslavije Zoltan Dani 27. marta 1999. u 20.40 časova izdao je naređenje "Lansiraj". U tom trenutku nisu bili svesni da su pogodili F-117A, "nevidljivi" avion NATO alijanse, a Dani je za Newsmax Balkans ispričao detalje.
NATO bombardovanje SR Jugoslavije je počelo pre 26 godina i bez odobrenja Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija. General u penziji Jovan Milanović izjavio je za Newsmax Balkans da je tokom boravka u Briselu za četiri godine poslao blizu 4.000 stranica informacija s tim u vezi.
Beogradski centar za ljudska prava, Građanske incijative, Komitet pravnika za ljudska prava - YUCOM, Incijativa A11, FemPlatz i CRTA saopštili su da su do 12 sati primili više od 3.000 svedočenja građana u vezi sa dešavanjem 15. marta u Beogradu, od Trga Slavija do Terazija tokom odavanja pošte.
Prosvetari iz udruženja beogradskih osnovnih škola "Puls", studenti i građani održali su u Beogradu protest pod nazivom "Sindikati, ili ste uz nas, ili ste bez nas". Protest je počeo okupljanjem na Slaviji u 10 sati, a završen u 13 časova obilaskom sedišta nekoliko prosvetnih sindikata.
Američki novinar Taker Karslon izneo je oštru kritiku na račun NATO saveza i njegovih ofanzivnih akcija posebno ukazujući na primer bombardovanja SR Jugoslavije.
Jedan od prepoznatljivih simbola Beograda, hotel "Jugoslavija", srušen je do temelja, a na tom mestu će, kako je ranije najavljeno, biti izgrađen luksuzni poslovno-stambeni kompleks sa dva nebodera.
Dražen Dalipagić Praja napustio nas je u 74. godini, legendarni košarkaš koji čiji lik i delo ostaju urezani u istoriji svetske košarke. Od Praje su se oprostili svi koji su pratili njegovu 20 godina dugu karijeru, počevši od košarkaškog kluba Partizan čiji je Dalipagić najbolji strelac u istoriji.
Američki režiser Oliver Stoun rekao je u intervjuu sa novinarom Takerom Karlsonom, objavljenom na mreži X da je Kosovo gangsterska država sa velikim ciljem.
Predsednik Vlade Srbije Miloš Vučević rekao je da je nesporno da je na protestu u nedelju na Slaviji bilo dosta ljudi, ali da nije do kraja razumeo šta su zahtevi skupa te da će na kraju ključni zahtev biti da Srbija dobije prelaznu vladu.
Na osnovu dostupnih snimaka i fotografija, Arhiv javnih skupova utvrdio je da se na protestu, koji su organizovali studenti na Slaviji, okupilo između 100.000 i 102.000 ljudi, naveli su na mreži Iks.
Predsednik Srbije Aleksandar Vučić izjavio je da je važno da u ovom trenutku nastavimo da radimo zajedno, da sve naše razlike ne ostavljamo po strani, ali "da pokušamo da razumemo da su mir i stabilnost u zemlji od izuzetnog značaja".
Ministarstvo unutrašnjih poslova saopštilo je da je skup na beogradskom trgu Slavija, organizovan zbog nesreće u Novom Sadu završen bez većih incidenata i narušavanja javnog reda i mira.
Nova demokratske stranke Srbije u 11.52 blokirala je saobraćaj u Ulici Milentija Popovića kod Sava Centra, petnaestominutnim ćutanjem zbog pogibije 15 ljudi. Predsednik stranke Miloš Jovanović rekao je da je cilj blokade "da pokažemo da je ovo stanje neizdrživo i da moram da menjamo stvari".
Opšti okvirni sporazum za mir u Bosni i Hercegovini, poznat kao Dejtonski sporazum, zvanično je potpisan pre 29 godina - 14. decembra 1995. godine u Jelisejskoj palati u Parizu.
Da li je trilateralni sastanak Albanije, Hrvatske i takozvanog Kosova bezbednosna opasnost za Srbiju? Šta se očekuje od pregovora Rusije i Ukrajine u Abu Dabiju i da li je mir na pomolu? Od prve sednice Komisije za reviziju biračkog spiska do početka suđenja osumnjičenima u slučaju Generalštab - analiziramo situaciju u društvu sa Slobodanom Cvejićem i Aleksandrom Cvejićem.
jutarnji program
10:00
INFORMATIVNA EMISIJA-VESTI
Najvažnije vesti dana iz zemlje, regiona i sveta. Kratko, jasno i provereno.
vesti
10:10
STAV DANA (R)
U Stavu dana govorimo o onome što Epstinova dokumenta otkrivaju, ali i o onome što i dalje uporno ostaje u senci. Gosti Stava dana: analitičar Ivan Miletić, a putem video linka iz Podgorice uključuje nam se kriminolog prof.dr Veljko Rakočević.
special
10:30
BIZLIFE WEEK (R)
Emisija BIZLife week donosi spoj biznisa i života: aktuelne teme, korisne savete, inspirativne priče ljudi koji oblikuju poslovnu budućnost. Kratko, jasno i drugačije. Baš onako kako očekujete od BIZLife-a i News Max Balkansa.
specijal
11:00
RAZUMNO (R)
Atraktivni i aktuelni gosti iz celog regiona. Kroz razgovore sa relevantnim sagovornicima ogolićemo događaje i teme koje izazivaju kontraverzne reakcije.
specijal
12:00
INFORMATIVNA EMISIJA-PRESEK
Newsmax se bavi temama, a ne pukim prenošenjem informacija. Informišemo, ali želimo i da objasnimo, analiziramo, istražimo. Osvrnućemo se na izazove i prilike s kojima se suočavamo, analizirajući kako se aktuelna dešavanja reflektuju na naš svakodnevni život. Kroz razgovore sa stručnjacima i akterima iz različitih oblasti, pružićemo dublji uvid u važne teme koje se tiču politike, ekonomije, obrazovanja i društvene pravde. Pridružite nam se u ovoj analizi i saznajte više o pitanjima koja su važna za sve nas.
Grčko ostrvo Krf pogodio je tornado, koji je uništio jedan kiosk i izazvao štetu na krovovima kuća. Nevreme koje je pogodilo Krf izazvalo je pad drveća i nestanak struje.
Iranska aktivistkinja za ljudska prava i dobitnica Nobelove nagrade za mir za 2023. godinu Narges Mohamadi, koja se nalazi u zatvoru u Iranu nakon još jednog hapšenja u decembru, započela je štrajk glađu u znak protesta.
Vlasnik i osnivač Delta Holdinga, Miroslav Mišković ne govori o biznisu kao o zbiru bilansa i kvartalnih rezultata. Govori o znanju, sistemima i granicama malih tržišta. U trenutku kada Delta Holding obeležava 35 godina poslovanja, njen osnivač kaže da je kompanija "davno postala veća od njega".
U Srbiji će u većem delu zemlje biti promenljivo oblačno, a u košavskom području i na planinama i vetrovito. Posle podne i uveče u Bačkoj, Sremu i zapadnoj Srbiji ponegde sa kratkotrajnom kišom.
Pripadnici MUP, Uprave kriminalističke policije, Službe za borbu protiv organizovanog kriminala, u koordiniranoj akciji sa Višim javnim tužilaštvom u Beogradu, uhapsili su četiri osbe zbog postojanja osnova sumnje da su izvršila krivična dela iznuda i napad na službeno lice u vršenju službene dužnos
Ministarka građevinarstva, saobraćaja i infrastrukture Aleksandra Sofronijević izjavila je da će rok za podnošenje prijava za upis bespravnih objekata biti produžen za tri dana, što znači da se prijave mogu podnositi do nedelje, 8. februara u ponoć.
Od 7. februara najjeftiniji hleb u Srbiji, hleb "Sava", poskupeće za tri dinara. Predstavnik Ministarstva poljoprivrede Nenad Vujović navodi da na cenu hleba najviše utiču energenti i cena rada.
Bačena je bomba na kuću u Ulici Stojana Ćelića na Dedinju usled čega su oštećeni fasada i ograda objekta, potvrđeno je za portal Newsmax Balkans. Reč je o kući pevača Zdravka Čolića, preneo je Tanjug.