Iran’s Ambassador in Serbia: New ayatollah not yet chosen, U.S. and Israel sabotaging the process
Foto: Tanjug/Miloš Milivojević
Iran’s Ambassador to Serbia, Mohamed Sadek Fazli, said the country is currently governed by a Temporary Council as a new Supreme Leader has not been elected. He claimed the U.S. and Israel are sabotaging the process by targeting sites believed to host meetings.
He emphasized that "Iran and the Iranian people are in a state of defense".
"Also, the Iranian people are in mourning due to the martyrdom of Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei. Despite the fact that American and Israeli planes, drones, and missiles are attacking Iran, citizens are still on the streets and in mosques, grieving the death of the Supreme Leader", the Iranian ambassador told RTS.
Citizens of Serbia, North Macedonia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, and Croatia, who were evacuated from Israel, arrived in Belgrade around two o’clock after midnight on a special Air Serbia flight from Sharm El Sheikh, organized by the Government of Serbia and the Ministry of Foreign Affairs.
Speaking about media reports that Mojtaba Khamenei, son of the slain Ayatollah Ali Khamenei, has been chosen as the new Ayatollah and Supreme Leader of Iran, the ambassador said that the election of a new Supreme Leader is a process defined by Iran’s constitution.
"Council meetings are ongoing, and several names are being considered as possible candidates. However, the council has not yet announced its decision, so there can be no talk of a new name until they decide", added Sadek Fazli.
Šta bi sporazum doneo Americi i Iranu? Ko podržava dogovor, a ko je protiv? O iranskom nuklearnom programu i razvoju rata u Ukrajini razgovaramo s Marinom Kostić Šulejić iz Centra za neproliferaciju Strukovnog udruženja sektora bezbednosti.
specijal
19:30
STAV REGIONA SARAJEVO
Događaji, odluke, komentari, analize, društvene debate koje su obeležile sedmicu u BIH, u sarajevskom studiju Newsmax Balkans televizije sa relevantnim sagovornicima zastupamo stav javnosti.
specijal
20:00
DOKUMENTARNI PROGRAM-DEKADE-GASTARBAJTER IZ JUGOSLAVIJE
Radna snaga koja je iz Jugoslavije odlazila na privremeni rad u inostranstvo često je bila osuđena na život koji je bio mnogo gori od onog koji su imali kod kuće. Popularno nazvani gastarbajteri, radnici iz Jugoslavije su morali da žive u zajedničkim prostorijama, dele sobe sa cimerima, kupaju se u krugu fabrike, a sve sa željom da zarade novac kojim bi kod kuće kupili traktor ili izgradili kuću. Često su decu ostavljali da ih odgajaju babe i dede, a ukoliko su ih poveli mnoga od njih su odrasla u tuđoj zemlji i zaboravila svoj jezik i kulturu. Nova epizoda DEKADA istražuje različite profile gastarbajtera, njihov uspeh, osudu sredine zbog bogatstva koje su stekli, ali i osećaj da su stalno podeljeni između dve zemlje, jedne u kojoj su se rodili i druge u kojoj su radili.
dokumentarni
21:00
DIJAGNOZA
Kakav politički značaj ima samit u Tivtu koji će okupiti najznačajnije evropske lidere? Šta znači predlog Fridriha Merca o integraciji zemalja Zapadnog Balkana u EU? Može li Brisel uspostaviti dijalog između vlasti i opozicije u Crnoj Gori? Na ova pitanja odgovara poslanik PES-a i zamjenik predsjednika Odbora za evropske integracije - Jovanom Subotićem.
dokumentarni
22:00
SINTEZA (R)
Šta je pozadina pisma nemačkog kancelara Fridriha Merca o Ukrajini i budućnosti proširenja EU? Šta znači model „postepenog članstva“ za države Zapadnog Balkana, a šta poseban model integracije koji Brisel razmatra za Ukrajinu? Svedočimo li novoj američkoj realnosti u vođenju spoljne politike, kakvi su danas odnosi Sjedinjenih Američkih Država i Rusije, odnosi Amerike i Kine, ali i relacije između Vašingtona i Evrope u trenutku kada svet sve više klizi ka podeli na interesne sfere velikih sila? O ovim pitanjima govori bivši ministar Goran Svilanović.
specijal
23:00
NEWSMAX USA-TOP STORY
Prikazuje karusel dnevnih objava i najnovijih vesti, sagledanih iz svih uglova. Spoj popularnih priča i najvažnijih vesti koje ostaju vidiljive danima, često inspirisana glavnim događajem dana ili nedelje.
Jedna od najpoštovanijih relikvija pravoslavnog sveta, Pojas Presvete Bogorodice nalazi se u Hramu Svetog Save na Vračaru, gde se svakodnevno okupljaju hiljade vernika iz Srbije i regiona.
Decenijama je malina bila naše "crveno zlato", proizvod po kojem je Srbija bila prepoznata širom sveta. Izvoz vredan stotine miliona evra, desetine hiljada porodica koje su od nje živele i status jednog od najvažnijih srpskih brendova.
Stručni timovi alpinista uklonili su baner sa Palate Albanija u Beogradu, čime će se osloboditi pristup i omogućiti hranjenje mladunaca ptice bele čiope čija se gnezda nalaze na višim spratovima zgrade.
Izgrizene cipele, izgrebana vrata, uništen nameštaj i prevrnuti predmeti često su prizori koji dočekuju vlasnike pasa koji pate od separacione anksioznosti.
Srpska pravoslavna crkva obeležava jedan od najznačajnih hrišćanskih praznika - dan Svete Trojice, koji se još zove Duhovi i Silazak Svetog duha na apostole.
Telekom Srbija CEO Vladimir Lucic told that the partnership with U.S. media company Newsmax is a strategically important project aimed at strengthening the company’s presence and coverage across Serbia and the wider Balkans, while also paving the way for expansion into the European market.
Christopher Ruddy, CEO of the American television network Newsmax, told Newsmax Balkans that the partnership with Telekom Srbija is highly significant, as it is one of the largest telecommunications and media companies in the Balkans, which he considers a leading company in Southeast Europe.
Following its successful regional expansion, Newsmax is continuing its growth across Europe with the launch of the new news channel Newsmax Polska, set to begin broadcasting in June.
The U.S. State Department announced that two American companies have been selected to oversee the construction and organization of the U.S. Pavilion at EXPO 2027 Belgrade.
The Holy Belt of the Most Holy Theotokos will remain at the Church of Saint Sava in the Vracar district until Friday, June 5th, Serbian Patriarch Porfirije announced, due to the great interest of worshippers who have been coming for days to venerate this sacred relic.
The first president of the Democratic Party following the restoration of its activities, Dragoljub Micunovic, has died at the age of 95, the party announced.
President of Serbia Aleksandar Vucic stated in Beijing that he hopes some of the Chinese companies he invited during his visit to China to invest in Serbia will do so, assessing that such investments would significantly improve Serbia’s domestic capacities and economy.
Interior Minister Ivica Dacic stated that during the incidents following the May 23 gathering in Belgrade, 17 police officers were injured and 47 individuals were brought to Interior Ministry premises, including one person holding a diplomatic ID card.
Serbian President Aleksandar Vucic stated that the visit to China is of great importance for Serbia and expressed hope that more than 30 agreements and arrangements will be signed.
Komentari (0)