In order to protect the domestic market from shortages and rising prices, the Government of the Republic of Serbia adopted a decision at an emergency session to ban the export of oil and all petroleum products used for motor fuel. The decision will remain in effect until March 19.
President of Serbia Aleksandar Vucic presented the development strategy "Serbia 2030–2035" emphasizing that the country faces a difficult task of planning for the future in a rapidly changing world.
Najveći broj srpskih državljana nalazi se u Dubaiju i u pitanju je više hiljada njih, država će učiniti sve da evakuiše iz ratne zone sve kojin žele da se vrate u Srbiju, izjavio je za Newsmax Balkans državni sekretar u Ministarstvu spoljnih poslova Damjan Jović.
Iran’s Ambassador to Serbia, Mohamed Sadek Fazli, said the country is currently governed by a Temporary Council as a new Supreme Leader has not been elected. He claimed the U.S. and Israel are sabotaging the process by targeting sites believed to host meetings.
Citizens of Serbia, North Macedonia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, and Croatia, who were evacuated from Israel, arrived in Belgrade around two o’clock after midnight on a special Air Serbia flight from Sharm El Sheikh, organized by the Government of Serbia and the Ministry of Foreign Affairs.
The Ministry of Foreign Affairs of Serbia announced that Serbian citizens seeking consular assistance and information regarding the conflict in the Middle East may contact diplomatic and consular missions in Tel Aviv, Abu Dhabi, Kuwait, Cairo, Beirut, Doha, and Manama.
The President of Serbia, Aleksandar Vucic, stated that the government will send Air Serbia planes to bring back Serbian citizens from the Middle East who wish to evacuate, as soon as the airspace in that region opens for civilian flights.
Minister of Foreign Affairs Marko Djuric has called on Serbian citizens who find themselves in the broader region of hostilities in the Middle East to follow the instructions of local public authorities, as well as the recommendations issued by Serbian embassies, in order to ensure their safety.
The health condition of Serbia’s Deputy Prime Minister Ivica Dacic remains unchanged. We have been given the opportunity to conduct additional diagnostic tests following the stabilization of his condition, stated Spasoje Popevic, Assistant Director of the Pulmonology Clinic.
The India–Middle East–Europe Economic Corridor (IMEC) is often framed as a grand maritime initiative, linking Indian ports with the Mediterranean through the Middle East.
Prime Minister of Serbia, Prof. Dr. Djuro Macut, stated in Athens that Serbia remains committed to strengthening its strategic partnership with Greece and enhancing regional stability.
President Aleksandar Vucic stated that cooperation between Serbia and Azerbaijan is growing in all spheres of social life, adding that he discussed economic cooperation with Ilham Aliyev and that, compared to 2012, trade exchange between the two countries has increased sixteenfold.
U.S. Congressman Pat Harrigan, speaking to Newsmax Balkans on the occasion of Serbia’s Statehood Day, said that relations between Serbia and the United States hold significant potential for further development, particularly in the fields of economic cooperation, technology, and regional stability.
The President of the Republic of Serbia, Aleksandar Vucic, met at the Presidential Palace in Ankara with the President of the Republic of Turkey, Recep Tayyip Erdoğan.
Manja Grcic, Director of the Tanjug news agency and co-owner of K1 Television and the communications agency Majo Public, has been elected as the new Director General of Radio Television of Serbia (RTS), Branislav Klanscek, a member of the RTS Managing Board, confirmed to the Newsmax Balkans portal.
An earthquake measuring 4.7 on the Richter scale was recorded on Wednesday evening in the Prizren region, with the epicenter located approximately 20 kilometers southeast of the city. Residents of Vranje and Skopje reported strong ground shaking.
It is estimated that nearly half a million people in Serbia live with a rare disease. Behind that number are real lives and real struggles. One of them is the story of five-year-old Marko Radivojša. His illness has no cure, but there is a therapy that can prolong his life.
Da li su pozivi evropskih zemalja da građani drže gotovinu kod kuće znak odgovorne pripreme za krize ili nepotrebno širenje straha? Dok iz Srbije stižu poruke da je finansijski sistem stabilan, pitamo – da li bi građani ipak trebalo da imaju makar malu finansijsku rezervu za nepredviđene situacije? Gosti Stava dana: Nenad Jevtović sa Institut za razvoj i inovacije i Veljko Mijuškovic, ekonomista.
specijal
02:00
PROZORI BALKANA (R)
Emisija kolažnog tipa koju čine prilozi naših dopisnika sa zanimljivim pričama iz čitave Srbije, ali i regiona Balkana. Teme nisu vezane za dnevne događaje već obrađuju zanimljive priče iz ugla običnog, malog čoveka, koje su karakteristične za različite krajeve.
specijal
02:25
NEWSMAX USA-TOP STORY
Prikazuje karusel dnevnih objava i najnovijih vesti, sagledanih iz svih uglova. Spoj popularnih priča i najvažnijih vesti koje ostaju vidiljive danima, često inspirisana glavnim događajem dana ili nedelje.
specijal
02:50
STAV REGIONA (R)
Vlada Federacije Bosne i Hercegovine prihvatila je inicijativu za pokretanje zakonske zabrane fizičkog kažnjavanja djece kroz novi Porodični zakon. O detaljima, Mirsada Bajramović, predsjednica Vijeća za djecu Federacije BiH. Produbljuje se diplomatski sukob S.Makedonije i Bugarske - advokat Toni Menkinoski, koji godinama zastupa Makedonce u Bugarskoj pred Evropskim sudom za ljudska prava u Strazburu, dobio je desetogodišnju zabranu ulaska u tu zemlju. Nova kriza u Skupštini Crne Gore - nakon usvajanja spornih zakona, ostavka na čelu Odbora za bezbjednost, kao DPS-ovih poslanika na mjestu potpredsjednika parlamenta i predsjedavajuća mjesta u više Odbora.
specijal
03:30
TRAŽIM REČ (R)
Kako izgleda kvalitetna priprema za malu maturu? Da li je završni ispit veći stres za roditelje ili za decu? Da li su pripreme u školi dovoljne ili su potrebni dodatni časovi? Za emisiju „Tražim reč“ govore, profesorka srpskog jezika Branka Bubanj, profesor matematike Saša Popović i učenici Osnovne škole „Kneginja Milica“.
specijal
04:30
SINTEZA (R)
Da li je ratom u zalivu počela nova svetska energetska kriza? Ko gubi a ko dobija i da li sledi migracija kapitala iz ekonomskih rajeva Bliskog istoka? Koja rešenja imaju zemlje poput Srbije, zavisne od uvoza nafte i gasa? Odgovore tražimo novinara Miše Brkića.
Mnogi stranci zbog rata na Bliskom istoku napuštaju Dubai, zbog čega sve više kućnih ljubimaca ostaje napušteno, a azili za životinje suočavaju se sa velikim pritiskom i finansijskim problemima, piše britanski list "Dejli mejl".
Stručnjaci savetuju one koji žele da izebgnu demenciju da "vežbaju mozak". Međutim, kako tačno? Možda je bolji opis da mozak treba redovno "rastezati".
Predsednik SAD Donald Tramp je na vanrednoj konferenciji u Majamiju, na kojoj je glavna tema bila situacija u Iranu, rekao da su američke i izraelske snage izvele niz uspešnih udara.
Najmanje 14 ljudi poginulo je u sudaru gumenog čamca sa patrolnim brodom turske obalske straže danas kod obale provincije Antalija u Sredozemnom moru, saopštile su turske vlasti.
Rat na Bliskom istoku i sukob u Iranu ne može se tako brzo završiti, a ako potraje, kriza će pogoditi Evropu i evropsku industriju, što će dovesti do inflacije u svim državama, rekao je za Newsmax Balkans ekonomski novinar Miša Brkić.
Hrvatski pevač Toni Cetinski na dan koncerta 8. marta otkazao je svirku u Novom Sadu, nakon što se, kako tvrdi, upoznao sa svedočenjima ljudi koji dvoranu SPENS povezuju sa teškim uspomenama iz devedesetih. Iz tog preduzeća navode da je "umesto ljubavi ponovo u prvi plan izbila zlonamernost".
Uhapšeno je pet osoba osumnjičenih za zloupotrebe službenog položaja i pomaganje u tom krivičnom delu, među kojima i O. S, direktor Osnovne škole "Prva vojvođanska brigada" iz Novog Sada, dok se za jednom osobom intenzivno traga.
Policija u Nišu, u saradnji sa Poreskom policijom, po nalogu Osnovnog javnog tužilaštva u Nišu, uhapsili su O. R. (51) iz ovog grada, zbog postojanja osnova sumnje da je izvršila krivična dela poreska utaja, poreska prevara u vezi sa porezom na dodatu vrednost i nedozvoljena trgovina.
Balistička raketa ispaljena iz Irana oborena je u turskom vazdušnom prostoru, saopštilo je tursko ministarstvo odbrane. Iran je izveo svoje prve napade otkako je novi vrhovni vođa postao Modžtaba Hamnei.